線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 1:37 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

兩個弟子聽見他說這話,就跟了耶穌去。

參見章節

更多版本

當代譯本

兩個門徒聽見他的話,便跟從了耶穌。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

那兩個門徒聽見他講的話,就跟耶穌去了。

參見章節

新譯本

那兩個門徒聽見他的話,就跟從了耶穌。

參見章節

中文標準譯本

那兩個門徒聽他說話,就跟從了耶穌。

參見章節

新標點和合本 上帝版

兩個門徒聽見他的話,就跟從了耶穌。

參見章節

新標點和合本 神版

兩個門徒聽見他的話,就跟從了耶穌。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 1:37
9 交叉參考  

望見耶穌行走,就說:「你看,天主的羔羊。」


耶穌一轉身,看見他們跟着他,就給他們說:「你們找什麼?」他們說:「拉比」,就是說的:師傅,「你在那裏住?」


到了明天,耶穌要往加利肋亞去,遇見斐理伯,給他說:「跟我來罷。」


看來,信道是本於聽道,聽道是本於基督的聖言。


一切惡言浪語,一句不可出你們的口,只該隨機會,說成就人的善言,叫聽見的得益處。


(聖)神及淨配都說:「請來罷!」誰聽見,就該說:「請來罷!」,「誰渴了,就來罷!誰若願意,就可以白白的取生命的水嗑!」