線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




提摩太後書 4:13 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

有我在特洛亞   加爾布那裏,留下的外套一件,你來的時候,給我捎來;還有那些卷,也可以捎來,另外是那些革皮書。

參見章節

更多版本

當代譯本

你來的時候,要把我在特羅亞時留給加布的外衣帶來,也要帶來那些書卷,特別是那些羊皮卷。

參見章節

新譯本

我在特羅亞留在加布那裡的外衣,你來的時候要把它帶來,還有那些書卷,特別是那些羊皮卷,也要帶來。

參見章節

中文標準譯本

你來的時候,要把我在特羅阿斯時留在卡爾坡家裡的那件外衣帶來,還有那些書卷,尤其是那些羊皮卷,也要帶來。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我在特羅亞留於加布的那件外衣,你來的時候可以帶來,那些書也要帶來,更要緊的是那些皮卷。

參見章節

新標點和合本 神版

我在特羅亞留於加布的那件外衣,你來的時候可以帶來,那些書也要帶來,更要緊的是那些皮卷。

參見章節

和合本修訂版

我在特羅亞留給加布的那件外衣,你來的時候要帶來,那些書也帶來,特別是那幾卷羊皮的書。

參見章節
其他翻譯



提摩太後書 4:13
7 交叉參考  

有人願意與你爭訟,要奪你的長袍,你連外套也脫給他;


於是從特洛亞開船,一直渡到撒毛塔濟,第二天,又到厄亞保利。


他們就越過米西,下到特洛亞去。


所最叫他們傷心的,是他說的那句話:「你們以後不得再見我的面了。」眾人就送他上船走了。


直到如今,我們還是常忍飢受渴,貧無所有,又挨打,又無一定下落;


受勞苦,又受困窮,屢次守夜,忍饑受渴,多守大齋,受寒冷,無衣蔽體。