線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




提多書 1:13 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

這證言,確是真的。所以你該嚴嚴厲厲的責備他們,叫他們,在信德上,康強無病;

參見章節

更多版本

當代譯本

這話是真的。因此你要嚴正地斥責他們,使他們有純正的信仰,

參見章節

新譯本

這見證是真的。為了這緣故,你要嚴厲地責備他們,好使他們在信仰上健全,

參見章節

中文標準譯本

這見證是真實的。因這理由,你要嚴厲地責備他們,好使他們在信仰上健全,

參見章節

新標點和合本 上帝版

這個見證是真的。所以,你要嚴嚴地責備他們,使他們在真道上純全無疵,

參見章節

新標點和合本 神版

這個見證是真的。所以,你要嚴嚴地責備他們,使他們在真道上純全無疵,

參見章節

和合本修訂版

這個見證是真的。為這緣故,你要嚴厲地責備他們,使他們在信仰上健全。

參見章節
其他翻譯



提多書 1:13
12 交叉參考  

所以當我還離你們遠,把這些話,先給你們寫去,免得我到了當面,按照主所給我的權柄,待你們利害。那權柄但是為建造,不是為破壞。


為行姦淫的人,為犯男色的人,為拐賣人口的人,為謊言的人,為發虛誓的人,或還有別的相反正道的事。


你把這些事,講給弟兄們聽,你便是耶穌   基督的好職員,在信德的訓言上及你向來所謹守的正道上,受了教育。


素常犯罪的人,該在眾人面前責備他,為叫別人,也知警懼。


你該傳道;無論時候順當不順當,要常行不缺;並要凡事忍耐;用各樣的訓言,責備人,勸戒人,勉勵人。


這些事是你該講說;該用來勸勉人,又用你的全權,責備人的。不可叫人輕看你。


該勸老年人淡泊,莊重,明智,在信德,愛德,忍耐上,康強無病;