線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 13:12 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

為此耶穌為用自己的血祝聖百姓,也就在城門外受了苦難。

參見章節

更多版本

當代譯本

同樣,耶穌為了用自己的血使祂的子民聖潔,也在城門外受難。

參見章節

新譯本

所以耶穌也是這樣在城門外受苦,為的是要藉著自己的血使人民成聖。

參見章節

中文標準譯本

所以耶穌為了藉著自己的血使子民分別為聖,也在城門外受難。

參見章節

新標點和合本 上帝版

所以,耶穌要用自己的血叫百姓成聖,也就在城門外受苦。

參見章節

新標點和合本 神版

所以,耶穌要用自己的血叫百姓成聖,也就在城門外受苦。

參見章節

和合本修訂版

所以,耶穌也在城門外受苦,為要用自己的血使百姓成聖。

參見章節
其他翻譯



希伯來書 13:12
18 交叉參考  

就起來把他趕出城外去;他們這城,本是建立在山上,他們領他到一山崖,要推下他去。


我為他們,聖我自己,為叫他們在真道上,自己也是受聖的。」


但是有一個兵,用長鎗扎開他的肋旁;立刻有血有水流出來。


把他拉到城外去,就用石頭打他。見證人把自己的衣裳放在一個少年人跟前。那少年人名叫掃祿。


你們當中,從前也有幾個是這樣的,到底如今因耶穌   基督我等主之名,並因我等天主的聖神,你們已經洗淨,已經受聖,已經復義了。


為的用水洗,藉着(經)言,把教會洗乾淨,成了聖潔的,


我們是因着這個旨意,賴耶穌   基督聖身一次的祭獻,才得了受聖。


何況人踐踏天主聖子,輕慢結約的血呢?這血就是叫他受聖的血,他以為是俗常的;又侮辱施恩寵的聖神,你們想他該受怎樣更重的刑罰呢?


因為那祝聖人的,與那受祝聖的,都是出於一原;所以他稱他們為弟兄,也不以為羞恥,


那醡酒槽,就在城外被踐踏,有血從槽裏流出來,深到馬嚼子,遠有一千六百「斯達底亞」。