線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 15:28 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

萬有既屬下於他,那時為子的也要自己屬下於那叫萬有屬下於他的(父),叫天主在萬有之中,為萬有之主。

參見章節

更多版本

當代譯本

到了萬物都降服基督以後,聖子基督也要歸服那使萬物降服祂的上帝,使上帝做萬物的主宰。

參見章節

新譯本

等到萬物都服了他,那時子自己也要服那位叫萬物服他的,好使 神在萬有之上。

參見章節

中文標準譯本

當萬有都服從他的時候,子自己也要服從那位使萬有都服從他的,這樣神就是萬有中的萬有。

參見章節

新標點和合本 上帝版

萬物既服了他,那時子也要自己服那叫萬物服他的,叫上帝在萬物之上,為萬物之主。

參見章節

新標點和合本 神版

萬物既服了他,那時子也要自己服那叫萬物服他的,叫神在萬物之上,為萬物之主。

參見章節

和合本修訂版

既然萬物服了他,那時,子也要自己順服那叫萬物服他的,好使上帝在萬物之中,在萬物之上。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 15:28
18 交叉參考  

你們聽見我給你們說了:我要去,還回來,到你們這裏。你們若是愛我,就該喜歡我往父那裏去,因為父比我大。


但我願意你們知道:每人的首領是基督;而女人的首領,則是男人;基督的首領,則是天主。


功效雖有分別,而天主惟一;天主在萬物,成一切功效。


若不是這樣,那些為亡者受洗的,是作什麼呢?如果亡者總不復活,為什麼為他們受洗呢?


你們卻是基督的,基督是天主的。


這教會就是他的身體,是那在萬有,充滿萬有者之大全。


他要用他統轄萬物的大能,把我們卑賤的肉身,變化的相似他光榮的身體。


在這分地上,不分別外邦人,或猶太人,割損的,或不割損的,蠻野人,或西韃人,為奴的,或自主的,但有基督,統涵萬有,住在一總的人內。