線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 14:20 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

弟兄們,你們在識見上,不要當孩子;在惡事上,卻要當嬰兒;在識見上,總要作老成人。

參見章節

更多版本

當代譯本

弟兄姊妹,你們的思想不要像小孩子,要長大成熟,但在罪惡的事上要像嬰孩。

參見章節

新譯本

弟兄們,你們在思想上不要作小孩子,卻要在惡事上作嬰孩,在思想上作成年人。

參見章節

中文標準譯本

弟兄們,你們在思想上不要做小孩子,但是在惡事上要做嬰孩,在思想上要做成熟的人。

參見章節

新標點和合本 上帝版

弟兄們,在心志上不要作小孩子。然而,在惡事上要作嬰孩,在心志上總要作大人。

參見章節

新標點和合本 神版

弟兄們,在心志上不要作小孩子。然而,在惡事上要作嬰孩,在心志上總要作大人。

參見章節

和合本修訂版

弟兄們,在心志上不要作小孩子。但是,在惡事上要作嬰孩,而在心志上總要作大人。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 14:20
25 交叉參考  

就在那時候耶穌又說了這話:「父啊!天地的主宰!我感謝你,因為你把這些事,隱瞞了聰明智慧的,開啟了嬰兒赤子。


就說:「我實告訴你們:你們若不回頭,變化的如同小孩子一樣,你們不能入天國。


耶穌給門徒說:「你們任憑孩子到我這裏來,不要攔擋他們;因為天國正是像他們這樣的人的。」


耶穌答說:「你們沒有念過麼?那起初造人的是造的一男一女,且說:


我實告訴你們:誰若不領受天主的國,如同小孩子一樣,不能進去。」


我實告訴你們:無論誰若不領受天主的國,像小孩子一樣,不能進那國裏去。」


弟兄們!我不願意你們不知道,我已經多次拿定主意,要往你們那裏去,為在你們當中,也如同在別的外邦人當中,得幾許效果;但是到如今常被阻擋。


因為你們聽命的名聲,傳徧了各處,所以為你們,我喜歡。但願意你們,對於善事要明智,對於惡事要痴呆。


當我還是孩子的時候,我說話如同孩子,看事如同孩子,思想如同孩子,我成人之後,就把孩子事,除去了。


但我在教會中,更願意用我的明悟,說五句教訓人的話,比說萬句方言。


到底我們在成全人當中,也講論明智;但不是這世界的明智,也不是這世界掌權人的明智,他們是要滅亡的;


直到我們眾人同歸于信德之合一,認識天主聖子,成一完全之人,按着基督完全身體的程度;


我所求的,是願意你們的愛德,在知識上,在分別各事的明智上,常常增長,


所以我們無論誰,凡是成全的,都該有這樣的意見。你們若在什麼事上,有別的意見,天主也要在那事上,指示你們。


就該如同新生的小兒愛吃嬭;你們該貪愛那純淨的神嬭,叫你們好因此長進,至于得着救恩;


你們但要在吾主耶穌   基督救世者的恩寵上,知識上,常常長進。願他得光榮從今至于永遠之日。亞孟。