線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 10:6 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

這些事就是我們的榜樣,叫我們不要貪願惡事,如同他們貪願了。

參見章節

更多版本

當代譯本

如今這些事正好警戒我們,叫我們不要像他們那樣貪戀罪惡。

參見章節

新譯本

這些事都是我們的鑒戒,叫我們不要貪戀惡事,像他們那樣。

參見章節

中文標準譯本

這些事的發生,是為了我們的鑒戒,好使我們不像他們成為貪戀惡事的人。

參見章節

新標點和合本 上帝版

這些事都是我們的鑑戒,叫我們不要貪戀惡事,像他們那樣貪戀的;

參見章節

新標點和合本 神版

這些事都是我們的鑑戒,叫我們不要貪戀惡事,像他們那樣貪戀的;

參見章節

和合本修訂版

這些事都是我們的鑒戒,使我們不要貪戀惡事,像他們貪戀過的一樣。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 10:6
12 交叉參考  

到底從亞當到梅瑟,死亡已經就作王,連那些不像亞當一樣背命的,也屬於他權下了;亞當是後來人的預像。


他們所遇着的這些事,都是榜樣;記載出來,正是為訓戒我們這生在世代末期的人。


所以我們務要趕緊前行,進那安所;不要有人隨那不信的表樣,至于跌倒。


因為人手所造的聖所,不過是真聖所的影像;基督並不是進這聖所,乃是一直進了天堂;如今為我們顯於天主面前,


這水所預表的聖洗,因着耶穌   基督的復活,如今也救拔你們,可不是除去肉身的污穢,乃是(叫你們)誓許向天主有無愧的良心。


若是天主罰了索多瑪、葛毛拉,將兩座城毀壞,燒成灰燼,為作後來惡人的鑒戒;


又如索多瑪,葛毛拉,及附近的城,也如同他們一樣,放縱姦淫,去行拂性的色慾,遂受了永火的刑罰,作了榜樣。