線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 5:34 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

有一個法利塞人,名叫賈瑪列爾,是一位法律學士,眾百姓都尊敬他;他在公會中站立起來,命人把宗徒暫且領出去。

參見章節

更多版本

當代譯本

公會中有一位名叫迦瑪列的法利賽人,是個德高望重的律法教師。他站起來,叫人把使徒暫且押到外面,

參見章節

新譯本

但有一個法利賽人,名叫迦瑪列,是民眾所尊敬的律法教師。他在公議會中站起來,吩咐人把使徒暫時帶出去,

參見章節

中文標準譯本

但有一個名叫迦瑪列的法利賽人,是全體民眾所尊敬的律法教師,在議會中站了起來,下令把使徒們暫時帶到外面去,

參見章節

新標點和合本 上帝版

但有一個法利賽人,名叫迦瑪列,是眾百姓所敬重的教法師,在公會中站起來,吩咐人把使徒暫且帶到外面去,

參見章節

新標點和合本 神版

但有一個法利賽人,名叫迦瑪列,是眾百姓所敬重的教法師,在公會中站起來,吩咐人把使徒暫且帶到外面去,

參見章節

和合本修訂版

但有一個法利賽人,名叫迦瑪列,是眾百姓所敬重的律法教師,他在議會中站起來,吩咐人把使徒暫且帶到外面去,

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 5:34
14 交叉參考  

三天以後,遇見他在殿裏,坐在學士當中聽他們(講論),也問他們。


有一天,耶穌正坐着教訓人,有法利塞人,法律學士,也在那裏坐着;他們是從加利肋亞各鄉來的,也有從猶太,耶路撒冷來的;那時主的能力發顯在愈病上。


耶穌答說:「你是以色列人的師傅,還不明白這事麼?


保祿說:「我是猶太人,生在西里西   達爾斯,長大成人,卻是在這城裏,曾受教於賈瑪列爾足下,得知祖宗法律的真學,熱心奉事天主;正如你們今日一樣。


乃就命他們從公會退出去;然後彼此議論說:


宗徒聆了命,天一發亮,就進聖殿教訓人,大司祭及他同黨的人來到,就一面召集公會,叫以色列人的長老來,一面打發人到獄裏,提宗徒們來。


既領了他們來,就叫他們到公會面前。大司祭審問他們說:


然後向眾人說:「眾位以色列人,你們為這些人是要怎樣辦,我請你們多加小心。