線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




羅馬書 15:2 - 王元德《新式標點新約全書》

我們各人務要叫人喜悅,使他得益處,建立德行。

參見章節

更多版本

當代譯本

我們每個人都應該為他人著想,造就他人。

參見章節

新譯本

我們各人務要叫鄰舍喜悅,好讓他得到益處、得到造就。

參見章節

中文標準譯本

我們每個人當為了鄰人的益處讓他喜悅,使他得造就。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我們各人務要叫鄰舍喜悅,使他得益處,建立德行。

參見章節

新標點和合本 神版

我們各人務要叫鄰舍喜悅,使他得益處,建立德行。

參見章節

和合本修訂版

我們各人務必要讓鄰人喜悅,使他得益處,得造就。

參見章節
其他翻譯



羅馬書 15:2
15 交叉參考  

所以我們務要追求和睦的事,和彼此建立德行的事。


凡事都是法律所許的,但不都有益處;凡事都是法律所許的,但不都造就人。


無論何人,不要求自己的益處,乃要求別人的益處。


就像我凡事都叫眾人喜歡,不求自己的益處,只求眾人的益處,叫他們得救。


不作可恥的事,不求自己的益處,不輕易發怒,不逆料奸惡;


弟兄們,這郤怎麼樣呢?你們聚會的時候,各人或有詩歌,或有教訓,或有啓示,或有方言,或有繙出來的話,這一切的事都要為造就人。


但作先知講道的,是對人說,要造就人,安慰人,勸勉人。


你們到如今,還想我們是向你們分訴。我們本是在基督裏在上帝面前說話。親愛的呀,一切的事,都是為造就你們。


即便我們輭弱,你們剛強,我們也歡喜:並且我們所求的,就是你們作完全人。


為要成全聖徒,各盡其職,建立基督的身體:


污穢的言語,一句不可出口,只要說造就人輔助德行的善言,叫聽見的人得益處。