Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




羅馬書 15:3 - 王元德《新式標點新約全書》

3 因為基督也不求自己的喜悅;如經上所記,辱罵你的人的辱罵,都落在我身上。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 因為基督並沒有專顧自己,正如聖經上說:「辱罵你之人的辱罵都落在我身上。」

參見章節 複製

新譯本

3 因為連基督也不求自己的喜悅;反而像經上所記的:“辱罵你的人的辱罵,都落在我的身上。”

參見章節 複製

中文標準譯本

3 因為基督不但不求自己的喜悅,反而像經上所記的:「那些責罵你之人的責罵,都落在我身上了。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 因為基督也不求自己的喜悅,如經上所記:「辱罵你人的辱罵都落在我身上。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 因為基督也不求自己的喜悅,如經上所記:「辱罵你人的辱罵都落在我身上。」

參見章節 複製




羅馬書 15:3
19 交叉參考  

學生和先生一樣,僕人和主人一樣,也就罷了。他們若罵家主是別西卜,何况他的家人呢!


祂就稍往前走,面伏在地,禱告說,我的父阿,倘若可行,就讓這杯離開我:然而不要照我的意思,只要照你的意思。


第二次,又去禱告說,我的父阿,這杯若不能離開我,必要我喝,就願你的旨意成全。


那和祂同釘的強盜,也是這樣譏誚祂。


你們若遵守我的命令,就常在我的愛裏;正如我遵守了我父的命令,就常在祂的愛裏。


我若沒有在他們中間行過別人未曾行的事,他們就沒有罪:但如今連我與我的父,他也看見也恨惡了。


耶穌對他們說,我的食物,就是遵行差我來者的旨意,作成祂的工。


我憑着自己不能作甚麼:我怎樣聽見,就怎樣審判,我的審判是公平的;因為我不求自己的意思,只求那差我來者的意思。


因為我從天上降下來,不是要行自己的意思,乃是要行那差我來者的意思。


那差我來的,是與我同在;祂沒有撇下我獨自在這裏;因為我常作祂所喜悅的事。


因為你們知道我們的主耶穌基督的恩典,祂本來富足,卻為你們成了貧窮,叫你們因祂的貧窮,可以成為富足。


你們當以基督耶穌的心為心;


既有人的樣子,就自己卑微,存心順服,以至於死,並且死在十字架上。


跟著我們:

廣告


廣告