線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




羅馬書 1:18 - 王元德《新式標點新約全書》

原來上帝的忿怒,從天上顯明在那一切不虔不義的人身上,就是那些行不義阻擋真理的人;

參見章節

更多版本

當代譯本

上帝的烈怒從天上降下,要懲罰一切心中無神、行為不義的人,就是以不義壓制真理的人。

參見章節

新譯本

神的震怒,從天上向所有不虔不義的人顯露出來,就是向那些以不義壓制真理的人顯露出來。

參見章節

中文標準譯本

要知道,人用不公義抵擋真理,神的震怒就從天上顯明在人的一切不敬虔和不公義上。

參見章節

新標點和合本 上帝版

原來,上帝的忿怒從天上顯明在一切不虔不義的人身上,就是那些行不義阻擋真理的人。

參見章節

新標點和合本 神版

原來,神的忿怒從天上顯明在一切不虔不義的人身上,就是那些行不義阻擋真理的人。

參見章節

和合本修訂版

原來,上帝的憤怒從天上顯明在一切不虔不義的人身上,就是那些行不義壓制真理的人。

參見章節
其他翻譯



羅馬書 1:18
19 交叉參考  

上帝的事情,人所知道的,原顯明在人心裏;因為上帝已經顯明給他們。


他們既然故意不認識上帝,上帝也任憑他們存邪僻的心,行那些不合理的事;


他們雖然知道上帝的定例,行這樣事的人是當死的,然而他們不但自己去行,還喜歡別人去行。


你這個人哪,你論斷行這樣事的人,你自己所行的郤和他一樣,你以為能逃脫上帝的審判麼?


這郤怎麼樣呢?我們比他們強麼?決不是的:因為我們已經證明,猶太人和希利尼人都在罪惡之下;


因為律法是發生忿怒的;那裏沒有律法,那裏就沒有過犯。


因為我們還輭弱的時候,基督就按着日期為罪人死。


現在我們既靠着祂的血稱義,就更要藉着祂免去上帝的忿怒。


也不要將你們的肢體獻給罪作不義的器具:只要像從死裏復活的人,將自己獻給上帝,並將肢體作義的器具獻給上帝。


不要被人虛空的言語欺哄:因這些事,上帝的忿怒,必臨到那悖逆之子。


因這些事的緣故,上帝的忿怒必臨到那悖逆之子;


並且在那沉淪的人身上,行各樣出於不義的詭詐;因為他們不領受真理的愛,以致得救。


現在你們也知道,那攔阻他的是甚麼,是叫他到了時候,纔可以顯露,