Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




羅馬書 5:6 - 王元德《新式標點新約全書》

6 因為我們還輭弱的時候,基督就按着日期為罪人死。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

6 當我們還軟弱無助的時候,基督就在所定的日期為罪人死了。

參見章節 複製

新譯本

6 當我們還軟弱的時候,基督就照所定的日期,為不敬虔的人死了。

參見章節 複製

中文標準譯本

6 原來,當我們還軟弱的時候,基督就按照所定的時候為不敬虔的人死了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

6 因我們還軟弱的時候,基督就按所定的日期為罪人死。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

6 因我們還軟弱的時候,基督就按所定的日期為罪人死。

參見章節 複製




羅馬書 5:6
30 交叉參考  

於是以色列全家都要得救:如經上所記, 必有一位救主,從郇出來; 祂要除去雅各的不敬虔:


祂乃是為我們的過犯被交付。為我們的稱義而復活了。


惟有不作工,只信那稱罪人為義的,他的信就算為義。


因若我們作仇敵的時候,藉着祂兒子的死,得與上帝和好,既已和好,就更要因着祂的生得救;


為義人死,是少有的:為仁人死,或者有敢作的。


惟有基督在我們還作罪人的時候,為我們死,上帝的愛就在此向我們顯明了。


祂既不愛惜自己的兒子,為我們眾人捨了,豈不也把一切和祂一同白白的賜給我們麼?


誰能定他們的罪呢?基督耶穌已經死了,而且從死裏復活了,現今在上帝的右邊,也替我們祈求。


我已經與基督同釘十字架;現在活着的,不再是我,乃是基督在我裏面活着:並且我如今在肉身活着:是因信上帝的兒子,祂愛我,為我捨己。


及至時候滿足,上帝就差遣祂的兒子,為婦人所生,且生在律法以下,


也要憑愛心行事,正如基督也愛你們,為我們捨了自己,當作馨香的供物,和祭物,獻與上帝。


你們從前在過犯中,和未受割禮的肉體中死了,上帝赦免了你們一切的過犯,便叫你們與基督一同活過來;


因為上帝不是豫定我們受刑,乃是豫定我們藉着我們的主耶穌基督得救,


因為律法不是為義人設立的,乃是為不法和不服的,不虔誠和犯罪的,不聖潔和戀世俗的,弒父弒母的,殺人的,


教訓我們除去不敬虔的心,和世俗的情慾,在今世自守,公義,敬虔度日;


凡大祭司都是為獻禮物和祭物設立的:所以這位大祭司也必須有所獻的。


如果這樣,祂從創世以來,就必多次受苦了:但如今在這末世顯現一次,把自己獻為祭,將罪除掉。


祂在創世以前,確被豫知,在這末世,為你們顯現,


但現在的諸天與地,還是憑着那命令存留,直留到不敬虔的人受審判遭沉淪的日子,用火焚燒。


要審判眾人,證實那一切不敬虔的人,所行一切不敬虔的事;又證實了這些不敬虔的罪人,所說頂撞他的剛愎話。


他們如何對你們說,末世必有好譏誚的人,隨從自己不敬虔的私慾而行。


因為有些人私下爬進來,他們是自古被定受刑,不虔誠的人,將我們上帝的恩惠,變作放縱情慾的機會,並且不認我們獨一的主宰和主耶穌基督。


跟著我們:

廣告


廣告