線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 6:45 - 王元德《新式標點新約全書》

在先知書上寫着說,他們都要蒙上帝的教訓。凡從父聽見又學習的,就到我這裏來。

參見章節

更多版本

當代譯本

先知書上說,『他們都要受上帝的訓誨。』這裡是指凡聽見父的教導又領會的人,都會到我這裡來。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

在先知書上寫著:『所有的人都受教於上帝。』凡聽過父、從他學習的都會到我這裏來。

參見章節

新譯本

先知書上記著:‘眾人都必受 神的教導。’凡聽見從父那裡來的教訓而又學習的,必到我這裡來。

參見章節

中文標準譯本

先知書上記著:『他們都將成為神所教導的人。』任何人聽了並領會了從父而來的教導,就會到我這裡來。

參見章節

新標點和合本 上帝版

在先知書上寫着說:『他們都要蒙上帝的教訓。』凡聽見父之教訓又學習的,就到我這裏來。

參見章節

新標點和合本 神版

在先知書上寫着說:『他們都要蒙神的教訓。』凡聽見父之教訓又學習的,就到我這裏來。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 6:45
24 交叉參考  

一切所有的,都是我父交付我的:除了父,沒有人知道子;除了子和子所願意指示的,沒有人知道父。


說話之間,忽有一朵光明的雲彩,遮蓋他們:並且有聲音從雲彩裏出來說,這是我的愛子,我所喜悅的;你們要聽祂。


正如先知以賽亞記着說, 看哪,我差遣我的使者,在你面前, 他要豫備你的道路,


正如主藉着從古以來,聖先知的口,所說的話,


祂帶着十二門徒,對他們說,看哪,我們上耶路撒冷去,先知所寫的一切事,都要成就在人子身上了。


我的羊聽我的聲音,我也認識牠們,牠們也跟隨我:


凡父所賜給我的人,必到我這裏來;到我這裏來的,我總不丟棄他。


耶穌又說,所以我對你們說過,若不是父所賜的,沒有人能到我這裏來。


所以你們務要小心,免得先知所說的,臨到你們身上:


上帝就掉頭不顧,任憑他們事奉天上的星象,如先知書上所寫的話,說, 以色列家阿, 你們四十年在曠野, 殺牲為祭,豈是獻於我麼?


求我們的主耶穌基督的上帝,榮耀的父,將那智慧和啓示的靈,賞給你們,使你們真知道祂;


所以我們中間凡是完全人,總要存這樣的心:若在甚麼事上,存別樣的心,上帝也必以此指示你們:


論到弟兄們相愛,不用人寫信給你們:因為你們自己蒙了上帝的教訓,叫你們彼此相愛:


主說,那些日子以後, 我與他們所立的約乃是這樣; 我要將我的律法寫在他們心上, 又要放在他們裏面; 以後又說,


論到你們從主所受的油禮,常存在你們心裏,並不用人教訓你們;自有主的油禮凡事教訓你們。這油禮是真的,不是假的,你們要按這油禮的教訓,住在祂裏面。