Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰一書 2:27 - 王元德《新式標點新約全書》

27 論到你們從主所受的油禮,常存在你們心裏,並不用人教訓你們;自有主的油禮凡事教訓你們。這油禮是真的,不是假的,你們要按這油禮的教訓,住在祂裏面。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

27 既然你們從那位聖者領受的恩膏常在你們裡面,就無需他人指教你們,祂的恩膏必在一切事上指教你們。這恩膏真實無偽,你們要按這恩膏的指教住在基督裡。

參見章節 複製

新譯本

27 你們既然在你們裡面有從主領受的膏抹,就不需要別人教導你們了,因為在一切事上有主的膏抹教導你們;這膏抹是真的,不是假的,你們應該按著他所教導的住在他裡面。

參見章節 複製

中文標準譯本

27 至於你們,你們從那一位所領受的恩膏住在你們裡面,這樣你們就不需要人來教導你們。其實,就像他的恩膏在一切事上所教導你們的——是真實的,不是虛假的——又像他曾經所教導的,你們要住在他裡面。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

27 你們從主所受的恩膏常存在你們心裏,並不用人教訓你們,自有主的恩膏在凡事上教訓你們。這恩膏是真的,不是假的;你們要按這恩膏的教訓住在主裏面。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

27 你們從主所受的恩膏常存在你們心裏,並不用人教訓你們,自有主的恩膏在凡事上教訓你們。這恩膏是真的,不是假的;你們要按這恩膏的教訓住在主裏面。

參見章節 複製




約翰一書 2:27
28 交叉參考  

祂回答說,因為天國的奧秘,只叫你們知道,郤不叫他們知道。


我要求父,父就另外賜給你們一位安慰子,叫他永遠與你們同在,


就是真理的靈:乃是世人不能接受的;因為看不見祂,也不認識祂:你們郤認識祂;因為祂常與你們同在,也要在你們裏面。


但安慰子,就是父因我的名所要差來的聖靈,祂要將一切的事,指教你們,並且要叫你們想起我對你們所說的一切話。


只等真理的靈來了,祂必引導你們進入一切的真理:因為祂不是憑自己說的;乃是要把祂所聽見的都說出來:並且要把將來的事告訴你們。


但喝了我所賜的水就永遠不渴;我所賜的水,要在他裏頭成為泉源,直湧到永生。


在先知書上寫着說,他們都要蒙上帝的教訓。凡從父聽見又學習的,就到我這裏來。


但我們領受了,並不是世上的靈,乃是從上帝來的靈;叫我們能知道上帝開恩賜給我們的事。


並且我們講說這些事,不是用人的智慧所指教的言語,乃是用靈所指教的言語;將屬靈的話,解釋屬靈的事。


那在基督裏堅固我們和你們,並且膏我們的,就是上帝;


如果你們聽過祂的道,領了祂的教,學了祂的真理:


你們既然接受了主基督耶穌,就當遵祂而行。


為此,我們也不住的感謝上帝,因你們聽見我們所傳上帝的道,就領受了,不以為是人的道,乃以為是上帝的真道,並且運行在你們信的人心中。


論到弟兄們相愛,不用人寫信給你們:因為你們自己蒙了上帝的教訓,叫你們彼此相愛:


我為此奉派,作傳道的,作使徒,作外邦人的師傅,教導他們相信,學習真道,我說的是真話,並不撒謊。


你們得蒙重生,不是由於能壞的種子,乃是由於不能壞的種子,是藉着上帝生活常存的道。


小子們哪,你們要住在祂裏面;這樣,祂若顯現,我們就可以放膽無懼,當祂來的時候,在祂面前,不至慚愧。


遵守上帝命令的,就住在上帝裏面,上帝也住在他裏面。我們從此可知,祂藉着所賜給我們的聖靈,就住在我們裏面。


愛你們是為真理的緣故,這真理,原住在我們裏面,也必永遠與我們同在。


跟著我們:

廣告


廣告