線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




提摩太前書 6:1 - 王元德《新式標點新約全書》

凡在軛下作僕人的,當以自己的主人配受十分的恭敬,免得上帝的名和道理,被人褻瀆。

參見章節

更多版本

當代譯本

作奴僕的要全心尊重自己的主人,免得上帝的名和我們的教導被人褻瀆。

參見章節

新譯本

凡負軛作奴僕的,應當看自己的主人是配受十分的敬重,免得 神的名和道理被人褻瀆。

參見章節

中文標準譯本

凡是負軛做奴僕的,應該看自己的主人配受十分尊重,免得神的名和神的教導受到褻瀆。

參見章節

新標點和合本 上帝版

凡在軛下作僕人的,當以自己主人配受十分的恭敬,免得上帝的名和道理被人褻瀆。

參見章節

新標點和合本 神版

凡在軛下作僕人的,當以自己主人配受十分的恭敬,免得神的名和道理被人褻瀆。

參見章節

和合本修訂版

凡負軛作奴隸的,要認為自己的主人配受各樣的尊敬,免得上帝的名和教導被人褻瀆。

參見章節
其他翻譯



提摩太前書 6:1
35 交叉參考  

因為我的軛是容易的,我的擔是輕省的。


但你們出去究竟是為甚麼?要看先知麼?是的,我告訴你們,祂比先知大多了。


耶穌又對門徒說,絆倒人的事是免不了的;但那絆倒人的人有禍了;


他們說,百夫長哥尼流是個義人,敬畏上帝,為猶太通國所稱讚,他蒙一位聖天使指示,叫他請你到他家裏去,聽你的話。


向他說話的天使去後,哥尼流叫了兩個家人,和常伺候他的一個虔誠的兵來;


現在為甚麼試探上帝,要把我們列祖和我們所不能負的軛,放在門徒的頸項上呢?


因為上帝的名,在外邦人中,因你們受了褻瀆,正如經上所記。


不拘是猶太人是希利尼人,是上帝的教會,你們都不要使他跌倒:


基督釋放了我們,叫我們得以自由:所以要站立得穩,不要再被奴僕的軛挾制。


所以我願意年輕的嫁人,生養兒女,治理家務,不給敵人辱罵的把柄:


謹守,貞潔,料理家務,待人有恩,服從自己的丈夫,免得上帝的道理被毀謗。


你們在外邦人中,應當品行端正,他們平素毀謗你們是作惡的,因看見你們的好行為,便在鑒察的日子,歸榮耀給上帝。


務要良心無虧;你們在何事上被攻擊,就在何事上,叫那毀謗你們一生在基督裏的善行的人,自覺羞愧。