線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




彼得後書 1:16 - 王元德《新式標點新約全書》

因為我們從前,將我們的主耶穌基督的大能,和他降臨的事,告訴你們,並不是隨從那乖巧捏造的虛言,乃是親眼見過祂的威榮。

參見章節

更多版本

當代譯本

我們從前告訴你們有關主耶穌基督的大能和祂降臨的事,並非根據巧妙虛構的傳說,而是我們親眼見過祂的威榮。

參見章節

新譯本

我們從前把我們主耶穌基督的大能和降臨的事告訴你們,並不是隨從巧妙捏造傳奇的故事,我們卻是親眼看見過他威榮的人。

參見章節

中文標準譯本

要知道,我們從前讓你們明白我們主耶穌基督的大能和他來臨的事,並不是隨從巧言編造的故事,相反,我們是親眼見過他威榮的人。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我們從前將我們主耶穌基督的大能和他降臨的事告訴你們,並不是隨從乖巧捏造的虛言,乃是親眼見過他的威榮。

參見章節

新標點和合本 神版

我們從前將我們主耶穌基督的大能和他降臨的事告訴你們,並不是隨從乖巧捏造的虛言,乃是親眼見過他的威榮。

參見章節

和合本修訂版

我們從前把我們主耶穌基督的大能和他來臨的事告訴你們,並不是隨從一些捏造出來的無稽傳說,我們是曾經親眼見過他的威榮的人。

參見章節
其他翻譯



彼得後書 1:16
40 交叉參考  

人子要在祂父的榮耀裏,同着眾天使降臨;就必照着各人的行為報應各人。


我實在告訴你們,站在這裏的,其中有些人,直至看見人子降臨在祂國裏,一定不嘗死味。


過了六天,耶穌帶着彼得   雅各,和雅各的兄弟約翰,暗暗的上了高山:


因為閃電從東邊發出,必照到西邊;人子降臨,也是這樣。


耶穌在橄欖山上坐着,門徒暗暗的來,說,請告訴我們,甚麼時候有這些事?你降臨和世界的末了,有甚麼豫兆呢?


耶穌進前來,對他們說,天上地下所有的權柄,都賜給我了。


那時他們要看見人子,有大能力,大榮耀,駕着雲彩降臨。


耶穌說,我是:你們必看見人子,坐在大能者的右邊,駕着天上的雲彩降臨。


正如那從起初親眼見證,為道服役的人們,所傳給我們的,


眾人都詫異上帝的威能。 眾人正希奇祂所作的一切事,祂就對門徒說,


道成了肉身,住在我們中間,充充滿滿的,有恩典,有真理。我們看見過祂的榮光,正是父獨生子的榮光。


正如你曾賜給祂權柄,管理凡有血氣的,叫祂將永生賜給你所賜給祂的人。


按聖善的靈說,因着從死裏復活,以大能顯明是上帝的兒子,就是我們的主耶穌基督;


因為基督差遣我,不是為施洗,乃是為傳福音:並不用智慧的言語,免得基督的十字架落了空。


我們郤是傳釘十字架的基督,在猶太人以為是絆腳石,在外邦人以為是愚拙。


以致你們在恩賜上沒有一樣不及人的;等候我們的主耶穌基督的啓示;


弟兄們,從前我到你們那裏去,並沒有用高言大智,對你們宣傳上帝的奧秘。


我說的話,講的道,不是用智慧委婉的言語,乃是用聖靈和大能的明證:


就是你們聚會的時候,我的心也同在,奉我們的主耶穌的名,並用我們的主耶穌的權能,


我們不像那許多人,為利混亂上帝的道,乃是由於誠實,由於上帝,在上帝面前,憑着基督講道。


將那些隱秘可恥的事棄絕了,不行詭詐,不謬講上帝的道;只將真理表明出來,好在上帝面前,把自己薦與各人的良心。


使我們不再作小孩子,中了人的詭計,和欺騙的法術,被一切異教之風搖動,飄來飄去,隨從各樣的異端;


他要按着那能叫萬有歸服自己的大能,將我們這卑賤的身體,改變形狀,和祂自己榮耀的身體相似。


我們的盼望,喜樂,並所誇的冠冕,是甚麼呢?豈不是你們到主耶穌降臨的時候,能在祂面前站立麼?


這不法的人來,是照撒但的運動,行各樣的異能神蹟,和一切虛假的奇事,


也不可聽從荒渺無憑的言語,和無窮的家譜,這等事只生辯論,並無益於上帝因信所立的法例;


只是要拒絕那世俗的言語,和老婦的奇談,在敬虔上操練自己:


不聽猶太人荒渺的言語,和離棄真理的人的誡命。


他們因有貪心,要用捏造的言語,在你們身上取利:他們的刑罰,自古以來並不遲延,他們的滅亡,也必速速來到。


父差子作世界的救主,我們看見過並作過見證。


亞當的七世孫以諾,曾豫言這些人說,看哪,主帶着千萬聖者降臨,


看哪,祂在雲中降臨;眾目要看見祂,連刺祂的人也要看見祂;地上的萬族,都要為祂哀哭。這話是真實的,阿們。