線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




彼得前書 3:10 - 王元德《新式標點新約全書》

因為, 凡愛生活,過好日子的, 應當禁止舌頭不出惡言, 嘴唇不說詭詐的話:

參見章節

更多版本

當代譯本

聖經上說: 「若有人熱愛生命, 渴望幸福, 就要舌頭不出惡言, 嘴唇不說詭詐的話。

參見章節

新譯本

因為 “凡希望享受人生, 要看見好日子的, 就要禁止舌頭不出惡言, 嘴唇不說詭詐的話;

參見章節

中文標準譯本

要知道,「那願意愛惜生命、 願意見到好日子的人, 要停止舌頭出惡言, 不讓嘴唇說詭詐的話;

參見章節

新標點和合本 上帝版

因為經上說: 人若愛生命, 願享美福, 須要禁止舌頭不出惡言, 嘴唇不說詭詐的話;

參見章節

新標點和合本 神版

因為經上說: 人若愛生命, 願享美福, 須要禁止舌頭不出惡言, 嘴唇不說詭詐的話;

參見章節

和合本修訂版

因為經上說: 「凡要愛惜生命、 享受好日子的人, 要禁止舌頭不出惡言, 嘴唇不說詭詐的話。

參見章節
其他翻譯



彼得前書 3:10
24 交叉參考  

耶穌對他們說,你為甚麼以善問我呢?只有一位是善的:但你若要進入永生,就當遵守誡命。


因為凡要救自己生命的,必喪掉生命;凡為我和福音,喪掉生命的,必救得生命。


耶穌看見拏但業來,就指着他說,哎,這真是個以色列人,他心裏是沒有詭詐的!


愛惜自己生命的,就必失喪生命;在這世上恨惡自己生命的,就必保守生命到永生。


若有人自以為虔誠,卻不勒住他的舌頭,反欺哄自己的心,這人的虔誠心是徒然的。


所以你們要除去一切的邪惡,詭詐,假善,嫉妒,和一切的惡言,


祂並沒有犯罪,口裏也沒有詭詐:


在他們口中察不出謊言,他們是沒有瑕疵的。