Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




彼得前書 3:11 - 王元德《新式標點新約全書》

11 也要離惡行善; 尋求和睦,恆心追趕。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 要棄惡行善,竭力追求和睦。

參見章節 複製

新譯本

11 也要離惡行善, 尋找並追求和睦。

參見章節 複製

中文標準譯本

11 要遠離邪惡,要行美善, 要尋求和睦,要竭力追求;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 也要離惡行善, 尋求和睦,一心追趕。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

11 也要離惡行善, 尋求和睦,一心追趕。

參見章節 複製




彼得前書 3:11
37 交叉參考  

這樣,就可以作你們天父的兒子:因為祂叫日頭照好人,也照歹人;降雨給義人,也給不義的人。


使人和睦的人有福了:因為他們必稱為上帝的兒子。


不叫我們遇見試探,救我們脫離那惡者。因為國度,權柄,榮耀,全是你的,直到永遠,阿們。


因為你們常有窮人同在,你們要向他們行善,隨時都可以:只是你們不常有我。


要照亮坐在黑暗中死蔭裏的人;把我們的腳引到平安的路上。


但要愛你們的仇敵,也要善待他們,並要借給人不指望償還;你們的賞賜就必大了,你們必作至高者的兒子:因為祂恩待那忘恩的和作惡的。


耶穌對他們說,我問你們,在安息日行善事,行惡事,救生命,害生命,那樣是合法的呢?


我不求你叫他們離開世界,只求你保守他們脫離那惡者。


若是能行,總要盡力與眾人和睦。


因為上帝的國,不在乎喫喝;只在乎公義,和平,並聖靈中的喜樂。


所以我們務要追求和睦的事,和彼此建立德行的事。


所以我們既因信稱義,就藉着我們的主耶穌基督得與上帝相和;


所以我所願意的善,我反不作:我所不願意的惡,我倒去作。


我覺得有個定例,就是我願意為善的時候,便有惡與我同在。


因肉體的思念就是死;靈的思念乃是生命,平安:


但聖靈所結的果子,就是仁愛,喜樂,和平,忍耐,恩慈,良善,信實,


這樣,我們有了機會,就當向眾人行善,向信徒一家的人更當這樣。


又要叫基督的平安,在你們心裏作主,你們也為此蒙召,歸為一體;且要存感謝的心。


又要囑咐他們行善,在好事上富足,甘心施捨,樂意與人交接往來;


你們要追求與人和睦,並要追求聖潔,非聖潔沒有人能見主:


只是不可忘記行善,和捐輸的事:因為這樣的祭,是上帝所喜悅的。


人若知道行善,郤不去行,這就是他的罪了。


因為主的眼,看顧義人, 主的耳,聽他們的祈禱: 只是主的面,厭惡作惡的人。


親愛的呀,不要效法惡,只要效法善。行善的是屬乎上帝:行惡的未曾得見上帝。


跟著我們:

廣告


廣告