Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




彼得前書 3:10 - 新標點和合本 神版

10 因為經上說: 人若愛生命, 願享美福, 須要禁止舌頭不出惡言, 嘴唇不說詭詐的話;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 聖經上說: 「若有人熱愛生命, 渴望幸福, 就要舌頭不出惡言, 嘴唇不說詭詐的話。

參見章節 複製

新譯本

10 因為 “凡希望享受人生, 要看見好日子的, 就要禁止舌頭不出惡言, 嘴唇不說詭詐的話;

參見章節 複製

中文標準譯本

10 要知道,「那願意愛惜生命、 願意見到好日子的人, 要停止舌頭出惡言, 不讓嘴唇說詭詐的話;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 因為經上說: 人若愛生命, 願享美福, 須要禁止舌頭不出惡言, 嘴唇不說詭詐的話;

參見章節 複製

和合本修訂版

10 因為經上說: 「凡要愛惜生命、 享受好日子的人, 要禁止舌頭不出惡言, 嘴唇不說詭詐的話。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

10 正像聖經所說的: 誰要享受人生的樂趣, 希望過好日子, 就得禁止舌頭說壞話, 禁止嘴唇撒謊。

參見章節 複製




彼得前書 3:10
24 交叉參考  

撒但回答耶和華說:「人以皮代皮,情願捨去一切所有的,保全性命。


神救贖我的靈魂免入深坑; 我的生命也必見光。


我的日子比跑信的更快, 急速過去,不見福樂。


使我見你選民的福, 樂你國民的樂, 與你的產業一同誇耀。


我若不信在活人之地得見耶和華的恩惠, 就早已喪膽了。


他仍必歸到他歷代的祖宗那裏, 永不見光。


她與持守她的作生命樹; 持定她的,俱各有福。


因為它必將長久的日子, 生命的年數與平安,加給你。


因為得着它的,就得了生命, 又得了醫全體的良藥。


因為尋得我的,就尋得生命, 也必蒙耶和華的恩惠。


我心裏察究,如何用酒使我肉體舒暢,我心卻仍以智慧引導我;又如何持住愚昧,等我看明世人,在天下一生當行何事為美。


耶穌對他說:「你為甚麼以善事問我呢?只有一位是善的。你若要進入永生,就當遵守誡命。」


因為,凡要救自己生命的,必喪掉生命;凡為我和福音喪掉生命的,必救了生命。


耶穌看見拿但業來,就指着他說:「看哪,這是個真以色列人,他心裏是沒有詭詐的。」


愛惜自己生命的,就失喪生命;在這世上恨惡自己生命的,就要保守生命到永生。


因為這不是虛空、與你們無關的事,乃是你們的生命;在你們過約旦河要得為業的地上必因這事日子得以長久。」


若有人自以為虔誠,卻不勒住他的舌頭,反欺哄自己的心,這人的虔誠是虛的。


所以,你們既除去一切的惡毒、詭詐,並假善、嫉妒,和一切毀謗的話,


他並沒有犯罪,口裏也沒有詭詐。


在他們口中察不出謊言來;他們是沒有瑕疵的。


跟著我們:

廣告


廣告