線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 6:17 - 王元德《新式標點新約全書》

但與主聯合的,便是與主成為一靈。

參見章節

更多版本

當代譯本

然而,與主聯合就是與祂合為一靈。

參見章節

新譯本

但那與主聯合的,就是與他成為一靈了。

參見章節

中文標準譯本

然而,那與主聯合的,就是與主成為一靈。

參見章節

新標點和合本 上帝版

但與主聯合的,便是與主成為一靈。

參見章節

新標點和合本 神版

但與主聯合的,便是與主成為一靈。

參見章節

和合本修訂版

但與主聯合的,就是與主成為一靈。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 6:17
9 交叉參考  

從肉身生的,就是肉身;從靈生的,就是靈。


如果上帝的靈住在你們心裏,你們就不屬肉體,乃屬靈了。人若沒有基督的靈,就不是屬乎基督。


因為我們都從一位靈受了洗,成為一體,不拘是猶太人,是希利尼人,是為奴的,是自主的,都喝了一位靈。


豈不知你們的身子是基督的肢體麼?我可以將基督的肢體作為娼妓的肢體麼?斷乎不可。


我已經與基督同釘十字架;現在活着的,不再是我,乃是基督在我裏面活着:並且我如今在肉身活着:是因信上帝的兒子,祂愛我,為我捨己。


因為我們是祂身上的肢體。


你們當以基督耶穌的心為心;