線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 15:3 - 王元德《新式標點新約全書》

我當日所領受的,又傳給你們,第一,就是基督照聖經所說,為我們的罪死了;

參見章節

更多版本

當代譯本

我所領受並傳給你們的最重要的信息是:基督照聖經的記載為我們的罪死了,

參見章節

新譯本

我從前領受了又傳交給你們那最要緊的,就是基督照著聖經所記的,為我們的罪死了,

參見章節

中文標準譯本

因為我所傳給你們的,其中最重要的,也是我所領受的,就是 基督照著經上所記的,為我們的罪孽死了,

參見章節

新標點和合本 上帝版

我當日所領受又傳給你們的:第一,就是基督照聖經所說,為我們的罪死了,

參見章節

新標點和合本 神版

我當日所領受又傳給你們的:第一,就是基督照聖經所說,為我們的罪死了,

參見章節

和合本修訂版

我當日所領受又傳給你們的,最重要的就是:照聖經所說,基督為我們的罪死了,

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 15:3
38 交叉參考  

人子必要去世,正如經上指着祂寫的:但賣人子的人有禍了!那人倒不如不生為妙。


因為這是立約的血,為多人流出來,使罪得赦的。


祂對他們說,無知的人哪,先知所說的一切話,你們的心信得太遲鈍了!


次日,約翰看見耶穌到他這裏來,就說,請看,上帝的羔羊,除去世人罪孽的!


保羅照着他素常的規矩進去,一連三個安息日,本着聖經與他們辯論,


但上帝曾藉眾先知的口,豫言祂的基督將要受害,祂就如此成就了。


他所念的那段經,說, 祂像羊被牽到屠獸場; 又像羊羔在剪毛的人手下,啞口無言: 祂也是這樣不開口:


上帝設立耶穌作挽回的祭,是憑着祂的血,藉着人的信,要顯明上帝的義:因為祂用忍耐的心,寬容人先時所犯的罪;


祂乃是為我們的過犯被交付。為我們的稱義而復活了。


我稱讚你們,因你們凡事記念我,又堅守我所傳給你們的。


我當日傳給你們的,原是從主領受的,就是主耶穌被賣的那一夜,拿起餅來;


祂使那無罪的,替我們成為罪;好叫我們在祂裏面成為上帝的義。


因為我不是從人領受的,也不是被人教導的,乃是耶穌基督啓示我的。


祂照着我們的父上帝的旨意,為我們的罪捨己,要救我們脫離這罪惡的世代:


基督既為我們成了咒詛,就贖出我們,脫離律法的咒詛;因為經上記着,凡掛在木頭上的都是被咒詛的:


我們藉着愛子的血,得蒙救贖,過犯得以赦免,乃是照着祂豐富的恩典,


也要憑愛心行事,正如基督也愛你們,為我們捨了自己,當作馨香的供物,和祭物,獻與上帝。


凡從人間挑選的大祭司,是奉派替人辦理屬上帝的事,為要獻上禮物,和贖罪祭:


故此他理當為百姓和自己獻祭贖罪。


就是考察在他們心裏基督的靈,豫先證明基督受苦難,後來得榮耀,是指着甚麼時候,並怎樣的時候。


祂在木頭上,親身擔當了我們的罪,使我們既然在罪上死,就得以在義上活;因祂受了鞭打,你們就得了醫治。


因基督也曾為罪一次受苦,就是義的代替不義的,為要引我們到上帝面前;按着肉體,祂是死了,但藉着靈,祂又活了。


祂為我們的罪,作了挽回的祭;不單是為我們,也是為全世界。


又從那誠實作見證的,從死裏首生的,為地上君王的元首的耶穌基督,有恩惠平安歸與你們。那愛我們,用祂的血使我們脫離罪惡;