Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以弗所書 5:2 - 王元德《新式標點新約全書》

2 也要憑愛心行事,正如基督也愛你們,為我們捨了自己,當作馨香的供物,和祭物,獻與上帝。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 要以愛心待人,像基督愛我們一樣,祂為我們犧牲自己作為獻給上帝的馨香供物和祭物。

參見章節 複製

新譯本

2 要憑著愛心行事,好像基督愛我們,為我們捨己,當作馨香的供品和祭物獻給 神。

參見章節 複製

中文標準譯本

2 要在愛中行事,就像基督也愛了我們,為我們捨棄了自己,做供物和祭物獻給神,成為馨香的氣味。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

2 也要憑愛心行事,正如基督愛我們,為我們捨了自己,當作馨香的供物和祭物,獻與上帝。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 也要憑愛心行事,正如基督愛我們,為我們捨了自己,當作馨香的供物和祭物,獻與神。

參見章節 複製




以弗所書 5:2
54 交叉參考  

正如人子來,不是要受人的服事,乃是要服事人;並且要捨命,作多人的贖價。


我賜給你們一條新命令,就是叫你們彼此相愛;我怎樣愛你們,你們也要怎樣相愛。


我是從天上降下來的生命的餅:人若喫了這餅,就必永遠活着:我所要賜的餅,就是我的肉,為世人的生命賜的。


使我為外邦人作基督耶穌的僕役,作上帝福音的祭司,叫所獻上的外邦人,因着聖靈成聖,可蒙悅納。


祂乃是為我們的過犯被交付。為我們的稱義而復活了。


律法既因着肉體發了輭弱,它所不能行的,上帝就差遣祂自己的兒子,成為罪身的形狀,作了贖罪的祭,在肉體中定了罪案:


然而靠着那愛我們的,在這一切的事上,已經得勝有餘了。


凡你們所作的,都要憑愛心而作。


你們既是無酵的麵,應當把舊酵除淨,好使你們成為新團。因為我們逾越節的羔羊基督,已經被殺獻祭了。


感謝上帝,常率領我們在基督裏誇勝,並藉着我們在各處顯揚那因認識基督而有的馨香。


因為我們在上帝面前,無論在得救的人身上,或滅亡的人身上,都有基督的馨香;


因為你們知道我們的主耶穌基督的恩典,祂本來富足,卻為你們成了貧窮,叫你們因祂的貧窮,可以成為富足。


祂照着我們的父上帝的旨意,為我們的罪捨己,要救我們脫離這罪惡的世代:


我已經與基督同釘十字架;現在活着的,不再是我,乃是基督在我裏面活着:並且我如今在肉身活着:是因信上帝的兒子,祂愛我,為我捨己。


就如上帝從創世以前,在基督裏揀選了我們,使我們在祂面前成聖,無有瑕疵:


基督就因你們的信,住在你們心裏;叫你們的愛心,有根有基;


並知道基督的愛是過於人所能測度的,你們就可以被上帝的豐盈充滿了。


惟用愛心說誠實話,凡事長進,連於元首基督;


凡事謙卑,溫柔,忍耐,用愛心互相寬容;


你們要謹慎行事,不要像愚昧人,要像聰明人;


你們作丈夫的,要愛你們的妻子,正如基督愛教會,為教會捨己;


但我樣樣都有,並且有餘:我已經充足,因我從以巴弗提受了你們的餽送,當作極美的馨香,為上帝所收納所喜悅的祭物。


在這一切之外,要存着愛心,愛心是眾善的綱領。


論到弟兄們相愛,不用人寫信給你們:因為你們自己蒙了上帝的教訓,叫你們彼此相愛:


祂捨己作萬人的贖價;到了時候,這事必證明出來;


不可叫人小看你年輕;總要在言語,行為,愛心,信心,清潔上,都作信徒的榜樣。


祂為我們捨了自己,要贖我們脫離一切罪惡,又潔淨我們,作祂自己的子民,熱心善工。


凡大祭司都是為獻禮物和祭物設立的:所以這位大祭司也必須有所獻的。


何况基督藉着永遠的靈,將自己無瑕無疵獻給上帝,祂的血豈不更能洗淨你們的良心,除去你們的死行,使你們事奉那永生的上帝麼?


照着天上樣式作的物件,必須用這些祭物去潔淨。但那天上的本物,自然當用更美的祭物去潔淨。


如果這樣,祂從創世以來,就必多次受苦了:但如今在這末世顯現一次,把自己獻為祭,將罪除掉。


最要緊的是彼此切實相愛;因為愛能遮掩許多罪惡。


祂為我們捨命,我們從此就知道何為愛:我們也當為弟兄捨命。


上帝的命令就是叫我們信祂兒子耶穌基督的名,並照祂所賜給我們的命令,彼此相愛。


又從那誠實作見證的,從死裏首生的,為地上君王的元首的耶穌基督,有恩惠平安歸與你們。那愛我們,用祂的血使我們脫離罪惡;


他們就唱新歌說, 你配拏書卷,配揭開七印,因為你曾被殺,用自己的血,從各族各方各民各國中買了人來,叫他們歸與上帝,


跟著我們:

廣告


廣告