線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 20:23 - 王元德《新式標點新約全書》

惟知道聖靈在各城裏向我指證,說,有捆鎖和患難等待我。

參見章節

更多版本

當代譯本

只知道聖靈在各城指示我,前面必有監禁和苦難等著我。

參見章節

新譯本

只知道在各城裡聖靈都向我指明,說有捆鎖和患難在等著我。

參見章節

中文標準譯本

只知道在各城裡聖靈向我鄭重地做見證說,有捆鎖和患難等著我。

參見章節

新標點和合本 上帝版

但知道聖靈在各城裏向我指證,說有捆鎖與患難等待我。

參見章節

新標點和合本 神版

但知道聖靈在各城裏向我指證,說有捆鎖與患難等待我。

參見章節

和合本修訂版

但知道聖靈在各城裏向我指證,說有捆鎖與患難等著我。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 20:23
14 交叉參考  

因為我還有五個弟兄;他可以對他們作見證,免得他們也來到這痛苦的地方。


我將這些事告訴你們,是要叫你們在我裏面有平安。你們在世上有苦難:但你們可以放心,我已經勝了世界了。


堅固門徒的心,勸勉他們恆守信道。又說,我們進入上帝的國,必須經歷許多艱難。


西拉和提摩太從馬其頓來的時候,保羅為道迫切,向猶太人證見耶穌是基督。


又對猶太人,又對希利尼人,證明向上帝悔改,向我主耶穌基督相信。


但我不以性命為念,看為寶貴,只要行完我的路程,成就我從主耶穌所領受的職事,證明上帝恩惠的福音。


到了我們這裏,就拏保羅的腰帶,捆上自己的手腳,說,聖靈說,猶太人在耶路撒冷要這樣捆綁這腰帶的主人,把他交在外邦人手裏。


於是千夫長上前拏住他,吩咐用兩條鐵鏈捆鎖;又問他是甚麼人,作的是甚麼事。


找着了門徒,就在那裏住了七天:他們被靈感動,對保羅說,不要上耶路撒冷去。


靈對腓力說,你去靠近那車走。


因我要指示他,他為我的名要受多少苦難。


免得有人被諸般患難搖動;因為你們自己知道,我們受患難,原是命定的。


靈明明的說,在後來的時候,必有人離棄真道,聽從那引誘人的靈,和鬼魔的道理。


我們若忍耐,也必和祂一同作王:我們若不認祂,祂也不認我們: