Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 21:33 - 王元德《新式標點新約全書》

33 於是千夫長上前拏住他,吩咐用兩條鐵鏈捆鎖;又問他是甚麼人,作的是甚麼事。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

33 千夫長上前拿住保羅,命人用兩條鐵鏈把他鎖起來,問他是什麼人、做了什麼事。

參見章節 複製

新譯本

33 於是千夫長上前捉住保羅,吩咐人用兩條鐵鍊捆住他,問他是甚麼人,作過甚麼事。

參見章節 複製

中文標準譯本

33 於是千夫長上前抓住保羅,下令用兩條鐵鏈把他捆起來,然後查問他到底是什麼人,做了什麼事。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

33 於是千夫長上前拿住他,吩咐用兩條鐵鍊捆鎖;又問他是甚麼人,做的是甚麼事。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

33 於是千夫長上前拿住他,吩咐用兩條鐵鍊捆鎖;又問他是甚麼人,做的是甚麼事。

參見章節 複製




使徒行傳 21:33
18 交叉參考  

希律將要提他出來的前一夜,彼得被兩條鐵鏈鎖着,睡在兩個兵丁當中:看守的人也在門外看守。


惟知道聖靈在各城裏向我指證,說,有捆鎖和患難等待我。


到了我們這裏,就拏保羅的腰帶,捆上自己的手腳,說,聖靈說,猶太人在耶路撒冷要這樣捆綁這腰帶的主人,把他交在外邦人手裏。


於是那些要拷問保羅的人,就離開他去了。千夫長既知道他是羅馬人,又因為捆綁了他,也害怕了。


千夫長為要知道猶太人控告保羅的實情,就解開他,吩咐祭司長和全公會都聚集,便把保羅帶下來,叫他站在他們面前。


我回答他們說,無論甚麼人,被告還沒有和原告對質,未得機會分訴所告他的事,就先定他的罪,這不是羅馬人的條例。


保羅說,無論是多是少,我向上帝所求的,不獨你一個人,但凡今天聽我的,都要像我一樣,只是不要這些鎖鏈。


因此,我請你們來見面說話:我原是為以色列人的指望,被這鏈子捆鎖。


我為這福音的奧秘,作了帶鎖鍊的使者;並使我照着當盡的本分,放膽講論。


我為你們眾人有這樣的意念,原是應當的,因你們常在我心裏,無論我是在捆鎖之中,是辯明福音,是證實福音,你們都與我一同得恩。


願主憐憫阿尼色弗一家的人:因他屢次使我暢快,不以我的鎖鍊為恥;


我為這福音受苦難,甚至被捆綁,像犯人一樣;然而上帝的道,郤不被捆綁。


跟著我們:

廣告


廣告