線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 21:1 - 楊格非官話《新約全書》

耶穌和門徒將近耶路撒冷、到了靠橄欖山的伯法其、耶穌就遣兩個門徒、

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌和門徒將近耶路撒冷,來到橄欖山的伯法其。耶穌派了兩個門徒,

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他們鄰近耶路撒冷,來到靠近橄欖山的貝法革,耶穌打發兩個門徒,

參見章節

新譯本

耶穌和門徒走近耶路撒冷,來到橄欖山的伯法其那裡。耶穌派了兩個門徒,

參見章節

中文標準譯本

當耶穌和門徒們臨近耶路撒冷,來到橄欖山附近的伯法其的時候,耶穌派了兩個門徒,

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌和門徒將近耶路撒冷,到了伯法其,在橄欖山那裏。

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌和門徒將近耶路撒冷,到了伯法其,在橄欖山那裏。

參見章節
其他翻譯



馬太福音 21:1
13 交叉參考  

耶穌憐恤他們、將他們的眼睛一摸、眼睛就明亮了、於是二人跟從耶穌、


說、你們往對面的村上去、到了、必遇着一匹驢、繫在那裏、又有小驢同在一外、可以解開、牽到我這裏來、


耶穌坐在橄欖山、門徒悄悄的進前來說、請告訴我們、甚麼時候有這事、並且你降臨、和世界的末日、有甚麼預兆呢、


唱過了詩、就出來、往橄欖山去、○


耶穌在橄欖山、對殿坐着、彼得、雅各、約翰、安得烈、悄悄的問他說、


唱過了詩、就出來、往橄欖山去、○


耶穌白日在殿裏教訓人、夜間出城、到橄欖山住宿、


耶穌出來、仍舊往橄欖山去、門徒跟隨他、


耶穌往橄欖山去、


門徒從橄欖山、回耶路撒冷去、這山離耶路撒冷、約有安息日可行的路程、