線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 9:4 - 楊格非官話《新約全書》

當時、有以利亞和摩西、在他們面前顯現、和耶穌說話、

參見章節

更多版本

當代譯本

這時,以利亞和摩西向他們顯現,他們在跟耶穌談話。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

以利亞和摩西也顯現給他們看,跟耶穌談話。

參見章節

新譯本

又有以利亞和摩西向他們顯現,並且跟耶穌談話。

參見章節

中文標準譯本

這時候,以利亞與摩西一起向他們顯現,並且和耶穌談話。

參見章節

新標點和合本 上帝版

忽然,有以利亞同摩西向他們顯現,並且和耶穌說話。

參見章節

新標點和合本 神版

忽然,有以利亞同摩西向他們顯現,並且和耶穌說話。

參見章節
其他翻譯



馬可福音 9:4
15 交叉參考  

眾先知和律法、說未來的事、到約翰為止、


他的衣裳光亮、極白如雪、世上漂布的人、也不能漂得這樣白、


彼得對耶穌說、夫子、我們在這裏甚好、容我們搭三座棚、一座為你、一座為摩西、一座為以利亞、


於是耶穌從摩西起、到眾先知為止、凡經書上所寫指着他自己的事、都向他們詳解明白了、


對他們說、我從前和你們在一處的時候、告訴你們的話、說、摩西的律法、先知的書、和詩篇所記的、凡指着我的事、都必應驗、這話現在果然應驗了、


回答說、是施洗的約翰、有人說、是以利亞、又有人說、是古時先知當中的一個人復活、


你們考察聖經、因想聖經內中、有永遠的生命、為我作見證的、就是這經、


我就俯伏在他腳前要拜他、他對我說、不可、我與你同為僕、並與你為耶穌作見證的兄弟同為僕、你只拜上帝、因為感動先知的聖神、與感動為耶穌作見證的人的、原是一個神、○