線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




雅各書 5:10 - 楊格非官話《新約全書》

我兄弟們、奉主名傳道的諸先知、能受苦、能忍耐、你們應當以他們為榜樣、

參見章節

更多版本

當代譯本

弟兄姊妹,你們要效法從前奉主的名說話的先知,以他們的受苦和忍耐為榜樣。

參見章節

新譯本

弟兄們,你們應當效法奉主的名說話的先知,以他們為受苦忍耐的榜樣。

參見章節

中文標準譯本

弟兄們,你們要把那些奉主名講話的先知當做受苦和忍耐的榜樣。

參見章節

新標點和合本 上帝版

弟兄們,你們要把那先前奉主名說話的眾先知當作能受苦能忍耐的榜樣。

參見章節

新標點和合本 神版

弟兄們,你們要把那先前奉主名說話的眾先知當作能受苦能忍耐的榜樣。

參見章節

和合本修訂版

弟兄們,你們要把那先前奉主名說話的眾先知作能受苦、能忍耐的榜樣。

參見章節
其他翻譯



雅各書 5:10
19 交叉參考  

耶路撒冷阿、耶路撒冷阿、你常殺先知、用石頭打那奉差遣到你這裏來的人、我屢次要聚集你的子女、如同母雞聚集小雞在翅膀下、只是你不願意、


那日子、應當歡喜踴躍、因為你們在天上所得的賞賜是大的、這些人的祖宗待先知、也是這樣、


他應當在天上、等待萬物振興的時候、就是上帝託古聖先知所說的時候、


先知之中、誰不被你們的祖宗逼迫麼、預先說義人將到的人、你們的祖宗、殺害他們、如今你們將這義人、賣了殺了、


那引導你們的人、將上帝的道傳給你們、你們應當記念他們、看他們行事的結果、效法他們的信主的樣子、


兄弟們、不要彼此毀謗、毀謗兄弟、議論兄弟的、就是毀謗律法、議論律法、你若議論律法、就不是遵守律法的、乃是自己要作刑官了、


你們中間有受苦的、就當祈禱、有喜樂的、就當歌詩、


兄弟們、你們應當忍耐、等待主降臨、試看農夫、指望得着地土的嘉產、就忍耐等待、直等到得了前後的雨、


兄弟們、不要彼此怨恨、免得你們受審判、審判的主、已經站在門前了、