雅各書 5:10 - 楊格非官話《新約全書》10 我兄弟們、奉主名傳道的諸先知、能受苦、能忍耐、你們應當以他們為榜樣、 參見章節更多版本當代譯本10 弟兄姊妹,你們要效法從前奉主的名說話的先知,以他們的受苦和忍耐為榜樣。 參見章節新譯本10 弟兄們,你們應當效法奉主的名說話的先知,以他們為受苦忍耐的榜樣。 參見章節中文標準譯本10 弟兄們,你們要把那些奉主名講話的先知當做受苦和忍耐的榜樣。 參見章節新標點和合本 上帝版10 弟兄們,你們要把那先前奉主名說話的眾先知當作能受苦能忍耐的榜樣。 參見章節新標點和合本 神版10 弟兄們,你們要把那先前奉主名說話的眾先知當作能受苦能忍耐的榜樣。 參見章節和合本修訂版10 弟兄們,你們要把那先前奉主名說話的眾先知作能受苦、能忍耐的榜樣。 參見章節 |