線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 8:11 - 楊格非官話《新約全書》

這比喻的意思、我現在告訴你們、那種、就是上帝的道、

參見章節

更多版本

當代譯本

這個比喻的意思是這樣,種子就是上帝的道。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

「這比喻的意思是:種子是上帝的話。

參見章節

新譯本

“這比喻是說,種子是 神的道,

參見章節

中文標準譯本

「原來,這個比喻是這樣的。那種子就是神的話語 。

參見章節

新標點和合本 上帝版

「這比喻乃是這樣:種子就是上帝的道。

參見章節

新標點和合本 神版

「這比喻乃是這樣:種子就是神的道。

參見章節
其他翻譯



路加福音 8:11
10 交叉參考  

所以播種的比喻、你們應當聽着、


凡聽見天國的道理、不明白、惡鬼就來、將播在他心裏的奪了去、這就是播在路旁的、


又說、這比喻你們尚不懂得、怎能懂得各樣的比喻呢、


落在路旁的、就是人聽道、魔鬼就來、從他心裏將道奪去、恐怕他信了得救、


所以應當去掉各樣污穢、諸般惡毒、溫溫柔柔的領受那種在你們心裏的道、就是能救你們靈魂的道、