線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




羅馬書 11:4 - 楊格非官話《新約全書》

然而上帝怎樣回答呢、上帝說、我為自己留下了七千人、是未曾跪拜巴力的、

參見章節

更多版本

當代譯本

上帝怎樣回答呢?祂說:「我為自己留下七千人,他們都未曾跪拜巴力。」

參見章節

新譯本

但 神怎樣回答他呢?“我為自己留下了七千人,是沒有向巴力屈膝的。”

參見章節

中文標準譯本

但神對他的答覆是怎麼說的呢?「我為自己保留了七千人,他們是沒有向巴力屈膝的。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

上帝的回話是怎麼說的呢?他說:「我為自己留下七千人,是未曾向巴力屈膝的。」

參見章節

新標點和合本 神版

神的回話是怎麼說的呢?他說:「我為自己留下七千人,是未曾向巴力屈膝的。」

參見章節

和合本修訂版

但上帝的指示是怎麼對他說的呢?他說:「我為自己留下七千人,是未曾向巴力屈膝的。」

參見章節
其他翻譯



羅馬書 11:4
12 交叉參考