線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 13:10 - 楊格非官話《新約全書》

耶穌說、凡洗浴過的人、只須洗腳、因全身都潔淨了、你們是潔淨的、然而你們當中、還有不潔淨的人、

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌說:「洗過澡的人全身是乾淨的,只要洗洗腳就好了。你們是乾淨的,但不是每一個都乾淨。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌對他說:「洗過澡的人已全身潔淨了,除了 腳以外就無需再洗。你們是潔淨的,但不全是。」

參見章節

新譯本

耶穌說:“洗過澡的人,全身都潔淨,只需要洗腳就可以了。你們是潔淨的,但不是人人都是這樣。”

參見章節

中文標準譯本

耶穌說:「洗過澡的人,除了腳以外,沒有需要洗的;他是完全乾淨的。你們是乾淨的,但不是每個人都乾淨。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌說:「凡洗過澡的人,只要把腳一洗,全身就乾淨了。你們是乾淨的,然而不都是乾淨的。」

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌說:「凡洗過澡的人,只要把腳一洗,全身就乾淨了。你們是乾淨的,然而不都是乾淨的。」

參見章節
其他翻譯



約翰福音 13:10
23 交叉參考  

免我們的債、如同我們免人的債、


我這話不是指着你們眾人說的、我所揀選的人、我都知道、然這是要應驗經書上所說的話、說同我吃餅的人、舉腳踢我、


西門   彼得說、主、不但我的腳、就是我的手和頭、也可以洗、


現在你們、因為我所傳給你們的道、都潔淨了、


凡在基督裏面的、就是新造的人、舊事已過、一切都更新了、


上帝使那無罪的、替我們成為罪、使我們在他裏面、得成為上帝之義、


親愛的朋友、我們既得這些應許、就應當潔淨自己、除去身心一切的污穢、敬畏上帝、成為聖潔、○


願賜平安的上帝、使你們聖潔無疵、又保守你們的神與魂與身、到我主耶穌基督降臨的日子、都得完全、無可責備、


又有飲食、和諸般洗濯的規矩、這都不過是肉體的儀文、設立到振興的時候就止的、○


我們眾人多有過失、言語無過的、便是完全人、能約束全身了、