Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 13:10 - 新標點和合本 上帝版

10 耶穌說:「凡洗過澡的人,只要把腳一洗,全身就乾淨了。你們是乾淨的,然而不都是乾淨的。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 耶穌說:「洗過澡的人全身是乾淨的,只要洗洗腳就好了。你們是乾淨的,但不是每一個都乾淨。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

10 耶穌對他說:「洗過澡的人已全身潔淨了,除了 腳以外就無需再洗。你們是潔淨的,但不全是。」

參見章節 複製

新譯本

10 耶穌說:“洗過澡的人,全身都潔淨,只需要洗腳就可以了。你們是潔淨的,但不是人人都是這樣。”

參見章節 複製

中文標準譯本

10 耶穌說:「洗過澡的人,除了腳以外,沒有需要洗的;他是完全乾淨的。你們是乾淨的,但不是每個人都乾淨。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 耶穌說:「凡洗過澡的人,只要把腳一洗,全身就乾淨了。你們是乾淨的,然而不都是乾淨的。」

參見章節 複製

和合本修訂版

10 耶穌對他說:「凡洗過澡的人不需要再洗,只要把腳一洗,全身就乾淨了。你們是乾淨的,然而不都是乾淨的。」

參見章節 複製




約翰福音 13:10
23 交叉參考  

時常行善而不犯罪的義人,世上實在沒有。


我的佳偶,你全然美麗, 毫無瑕疵!


耶和華說:「當那日子、那時候,雖尋以色列的罪孽,一無所有;雖尋猶大的罪惡,也無所見;因為我所留下的人,我必赦免。」


那放羊歸與阿撒瀉勒的人要洗衣服,用水洗身,然後進營。


焚燒的人要洗衣服,用水洗身,然後進營。」


免我們的債, 如同我們免了人的債。


我這話不是指着你們眾人說的,我知道我所揀選的是誰。現在要應驗經上的話,說:『同我吃飯的人用腳踢我。』


西門‧彼得說:「主啊,不但我的腳,連手和頭也要洗。」


現在你們因我講給你們的道,已經乾淨了。


若有人在基督裏,他就是新造的人,舊事已過,都變成新的了。


上帝使那無罪的,替我們成為罪,好叫我們在他裏面成為上帝的義。


親愛的弟兄啊,我們既有這等應許,就當潔淨自己,除去身體、靈魂一切的污穢,敬畏上帝,得以成聖。


願賜平安的上帝親自使你們全然成聖!又願你們的靈與魂與身子得蒙保守,在我們主耶穌基督降臨的時候,完全無可指摘!


這些事,連那飲食和諸般洗濯的規矩,都不過是屬肉體的條例,命定到振興的時候為止。


原來我們在許多事上都有過失;若有人在話語上沒有過失,他就是完全人,也能勒住自己的全身。


跟著我們:

廣告


廣告