線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰一書 5:4 - 楊格非官話《新約全書》

因為凡由上帝而生的、必能勝世、使我們能勝世的、就是我們的信、

參見章節

更多版本

當代譯本

因為凡從上帝生的人都能勝過世界,使我們得勝的是我們的信心。

參見章節

新譯本

因為凡從 神生的就勝過世界。使我們勝過世界的,就是我們的信心。

參見章節

中文標準譯本

因為凡是由神所生的,就勝過世界;而這勝過世界的勝利,就是我們的信仰。

參見章節

新標點和合本 上帝版

因為凡從上帝生的,就勝過世界;使我們勝了世界的,就是我們的信心。

參見章節

新標點和合本 神版

因為凡從神生的,就勝過世界;使我們勝了世界的,就是我們的信心。

參見章節

和合本修訂版

因為凡從上帝生的就勝過世界;使我們勝過世界的就是我們的信心。

參見章節
其他翻譯



約翰一書 5:4
21 交叉參考  

這樣人、不是從血氣生的、不是從情欲生的、不是從人意生的、乃是從上帝生的、


我將這事告訴你們、是要使你們靠我得着平安、在世上你們必有患難、然而你們不要懼怕、我已經勝過世界了、


耶穌說、我實在告訴你、人若沒有重生、不能見上帝的國、


感謝上帝、賜我們靠我主耶穌基督、能夠得勝、


你們既知道上帝是公義的、就必知道凡行公義的人、都是從上帝生的、


凡從上帝生的、必不犯罪、因為上帝的善種、存在他心裏、他也不能犯罪、因為他是從上帝生的、○


小子阿、你們是屬上帝的、又勝了他們、因為在你們心裏的、比那在世人心裏的更大、


凡信耶穌的是基督的、都由上帝而生、凡愛生他的上帝的、必愛由上帝而生的、


我們知道凡從上帝生的、必不犯罪、從上帝生的、必能自守、那兇惡的不能近他、


誰是能勝世的呢、不是信耶穌為上帝的兒子的麼、


惟眾兄弟、靠着羔羊的血、和自己所見證的道、勝過了他、他們是不貪生而冒死的、


我見彷彿有玻璃海、有火雜在其中、又見勝過那獸和獸像、並獸印記、獸名數的人、都站在玻璃海上、手裏拿着上帝的琴、


聖神向眾教會所說的話、凡有耳的、都應當聽、凡得勝的、必不受第二次死的害、○


聖神向眾教會所說的話、凡有耳的都應當聽、凡得勝的、我必將所藏的嗎嗱、賜給他吃、又將白石賜給他、石上寫着新名、只有得着的人、能認得出、除此以外、就沒有人認得出了、○


凡得勝的、並且至終遵守我的行為的、我必賜他權柄、治理列國、


聖神向眾教會所說的話、凡有耳的、都應當聽、凡得勝的、我必將上帝樂園裏生命樹上的果子、賜給他吃、○


凡得勝的、我必使他在我上帝殿裏作柱子、他再不出到外邊、我必將我上帝的名、和我上帝的城的名、並我的新名、都寫在上面、上帝的城、就是從我上帝從天上降下來的新耶路撒冷、


凡得勝的、我必賜他在我的寶座上與我同坐、就如我得了勝、在我父的寶座上、與我父同坐一般、


凡得勝的、必穿白衣、他的名在生命册上、我必不塗抹、我必在我父面前、和我父眾使者面前、認他的名、