線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




提摩太後書 3:17 - 楊格非官話《新約全書》

使服事上帝的人、得以成全、無不練達、能行各樣善事、

參見章節

更多版本

當代譯本

使屬上帝的人得到充分的裝備,去行各種善事。

參見章節

新譯本

為要使屬 神的人裝備好,可以完成各樣的善工。

參見章節

中文標準譯本

要使屬神的人完備,為一切美善的工作,裝備齊全。

參見章節

新標點和合本 上帝版

叫屬上帝的人得以完全,預備行各樣的善事。

參見章節

新標點和合本 神版

叫屬神的人得以完全,預備行各樣的善事。

參見章節

和合本修訂版

叫屬上帝的人得以完全,預備行各樣的善事。

參見章節
其他翻譯



提摩太後書 3:17
12 交叉參考  

在約帕有一個女徒、名叫大比大、翻譯出來、就是多加、他素來廣行善事、多濟窮民、


上帝能將各樣的恩、多多加給你們、使你們凡事常常充足、多行各樣善事、


我們為上帝所造、是在基督耶穌裏面被造的、得行善事、就是上帝所預定我們行的、○


但你這事奉上帝的人、應當遠避這事、追求公義、虔敬、信德、仁愛、忍耐、謙遜、


人若自己潔淨、遠離這些卑賤的事、就算是貴用的器皿、清清潔潔、合乎主用、預備作各樣的善事、


他們自己說曉得上帝、行為卻違拒他、他們是可厭惡的、是悖逆的、在各樣善事上是被棄絕的、


他為我們捨己、是要贖我們脫離一切的罪惡、也要潔淨我們、作他的選民、熱心為善、


你須要使眾人記念、應當順服執政的、掌權的、隨時願行各樣善事、


又當相顧、彼此激勵行仁為善、


願上帝藉耶穌基督、在你們裏面、行他所喜悅的事、在各樣善事上、成全你們、使你們能遵他的旨意行、願榮光歸給他、至於世世、亞門、○