提摩太後書 2:23 - 楊格非官話《新約全書》 愚魯無學問的辯論、應當棄絕、因為知道爭競的事、是從這起的、 更多版本當代譯本 不要參與愚昧無知的辯論,因為你知道這些事只會引起紛爭。 新譯本 你要拒絕愚蠢無知的問難;你知道這些事會引起爭論。 中文標準譯本 要拒絕愚拙無知的辯論,因為你知道這些只會引起爭鬥, 新標點和合本 上帝版 惟有那愚拙無學問的辯論,總要棄絕,因為知道這等事是起爭競的。 新標點和合本 神版 惟有那愚拙無學問的辯論,總要棄絕,因為知道這等事是起爭競的。 和合本修訂版 但要棄絕那愚拙無知的辯論,因為你知道這等事只會引起爭辯。 |