線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




彼得前書 4:3 - 楊格非官話《新約全書》

我們昔日隨眾異邦人的心意、行那邪侈、惡慾、放飲、貪食、荒宴、並有拜偶像可惡的事、已經夠了、

參見章節

更多版本

當代譯本

你們從前長期沉溺於異教徒的嗜好——淫亂、縱慾、醉酒、狂歡、宴樂和可憎的偶像崇拜。

參見章節

新譯本

因為你們過去隨從教外人的心意,行邪淫、私慾、醉酒、荒宴、狂飲和可憎拜偶像的事,時候已經夠了。

參見章節

中文標準譯本

要知道,過往的日子,你們做了外邦人願意做的事,活在好色、私欲、酗酒、荒宴、狂飲和律法所禁止的拜偶像之中——這已經夠了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

因為往日隨從外邦人的心意行邪淫、惡慾、醉酒、荒宴、羣飲,並可惡拜偶像的事,時候已經夠了。

參見章節

新標點和合本 神版

因為往日隨從外邦人的心意行邪淫、惡慾、醉酒、荒宴、羣飲,並可惡拜偶像的事,時候已經夠了。

參見章節

和合本修訂版

因為你們從前隨從外邦人的心意,生活在淫蕩、情慾、醉酒、荒宴、狂飲和可憎的偶像崇拜中,時候已經夠了。

參見章節
其他翻譯



彼得前書 4:3
30 交叉參考  

盜竊、貪婪、惡毒、詭詐、邪侈、嫉妒、毀謗、驕傲、狂妄、


從前蒙昧無知、上帝不追究、如今隨在吩咐眾人悔改、


應當作事端正、如在白晝行走、不可貪食醉酒、不可姦淫邪蕩、不可爭鬥嫉妒、


你們作異邦人的時候、隨人引誘、服事那啞口的偶像、這是你們所知道的、


你們中間有人、從前也是這樣、現在靠主耶穌基督的名、和我上帝的神、已經洗淨、成了聖潔、得稱為義、○


又怕我再來的時候、我上帝使我在你們中間羞愧、並見多人已經犯罪、未曾悔改他們所行的污穢、姦淫、邪侈、就有憂痛了、


情欲的事、都是顯而易見的、就是姦淫、苟合、污穢、邪蕩、


媢嫉、兇殺、醉酒、貪食等類、我從前告訴你們、現在又告訴你們、凡行這事的人、必不能得上帝的國、


不要醉酒、酒使人放恣亂行、應當被聖神充滿、


不要任從邪情、像那不知上帝的異邦人、


我們從前也是無知、不順服、被引誘、從多慾、好諸般宴樂、常行暴很嫉妒的事、並且是可惡的人、又彼此互相恨惡、


你們既作了順命的子民、就不可像從前蒙昧無知的時候放縱私慾、


因為有幾個人私入教會、他們是不敬虔的、將我上帝的恩、反當作放縱情慾的緣由、又不認獨一的主上帝、和我主耶穌基督、他們從起初就被預定受刑罰、○