線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




帖撒羅尼迦前書 4:14 - 楊格非官話《新約全書》

我們若信耶穌死而復活、也當信上帝必使那宗耶穌已經睡着的人、和耶穌同來、

參見章節

更多版本

當代譯本

我們既然相信耶穌死了,又復活了,也相信上帝必把那些安息的信徒和耶穌一同帶來。

參見章節

新譯本

我們若信耶穌死了,又復活了,照樣,也應該相信那些靠著耶穌已經睡了的人, 神必定把他們和耶穌一同帶來。

參見章節

中文標準譯本

我們既然相信耶穌死而復活了,照樣也相信,那些藉著耶穌已經睡了的人,神將要把他們與耶穌一同帶來。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我們若信耶穌死而復活了,那已經在耶穌裏睡了的人,上帝也必將他們與耶穌一同帶來。

參見章節

新標點和合本 神版

我們若信耶穌死而復活了,那已經在耶穌裏睡了的人,神也必將他們與耶穌一同帶來。

參見章節

和合本修訂版

既然我們信耶穌死了,復活了,那些已經在耶穌裏睡了的人,上帝也必將他們與耶穌一同帶來。

參見章節
其他翻譯



帖撒羅尼迦前書 4:14
16 交叉參考  

他必差遣他的使者吹號筒、聲音甚大、將他的選民、從四方、從天邊的極處、都集了來、○


基督死而復生、就是使他作活人死人的主、


耶穌從死裏復活的上帝的神、若住在你們心裏、使基督從死裏復活的上帝、必用住在你們心裏的聖神、使你們將死的身體復活、○


叫你們的心堅固、到我主耶穌基督、同他眾聖者降臨的日子、在我父上帝面前、得為聖潔、無可責備、


兄弟們、論及已經睡着的人、我不願你們不曉得、恐怕你們憂傷、像那會外無所盼望的人、


以後我們這還活着、存在世上的人、必和他們一同被接到雲裏、在空中迎接主、這樣、我們就和主永遠同在、


論及我主耶穌基督降臨、和我們在他面前聚集、


並且我曾死過、現在又活、活到世世、沒有窮盡、亞門、我拿着陰府和死亡的鑰匙、


我聽見從天上有聲音對我說、你當寫在書上、從今以後、宗主而死的人、是有福的、聖神說、是的、因為他們必息了勞苦、功勞也隨着他們、○