線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 7:22 - 楊格非官話《新約全書》

這樣、耶穌就作了更美的約的中保了、

參見章節

更多版本

當代譯本

這誓言使耶穌成了更美之約的保證人。

參見章節

新譯本

耶穌既然是用誓言立的,就成了更美好的約的保證。

參見章節

中文標準譯本

既然如此,耶穌也就成了更美好之約的保證人。

參見章節

新標點和合本 上帝版

既是起誓立的,耶穌就作了更美之約的中保。

參見章節

新標點和合本 神版

既是起誓立的,耶穌就作了更美之約的中保。

參見章節

和合本修訂版

既是起誓立的,耶穌也作了更美之約的中保。

參見章節
其他翻譯



希伯來書 7:22
17 交叉參考  

這是我的血、就是新約的血、為赦眾人的罪流出來的、


耶穌說、這是我的血、就是新約的血、為眾人流出來的、


餐後、也這樣取盃、說、這盃就是新約、用我血而立、為你們流出來的、


餐後、也是這樣取盃、說、這盃就是新約、用我血立的、每逢喝的時候、應當如此行、為要記念我了、


有新約的中保耶穌、和所灑的血、這血所言、比亞伯的血所言為更美、


賜平安的上帝、曾使群羊的大牧、我主耶穌、因永約的血、從死裏復活、


他們為祭司的、固然甚眾、因為有死、不能永遠為祭司、


上帝既稱這個約為新約、就將前約當舊的了、但凡舊而且漸漸衰微的、必定快歸無有了、