線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 6:17 - 楊格非官話《新約全書》

上帝要使那將來得所應許的福氣的人、確實知道他的旨意永不改變、所以起誓證實他的話、

參見章節

更多版本

當代譯本

同樣,上帝為要向承受應許的人顯明祂的旨意絕不更改,就用誓言向他們保證。

參見章節

新譯本

照樣, 神定意向那些承受應許的人,更清楚地表明他的旨意是不更改的,就用起誓作保證。

參見章節

中文標準譯本

為此,神想要對那些繼承應許的人格外表明他的計劃是不能更改的,就用所起的誓來保證。

參見章節

新標點和合本 上帝版

照樣,上帝願意為那承受應許的人格外顯明他的旨意是不更改的,就起誓為證。

參見章節

新標點和合本 神版

照樣,神願意為那承受應許的人格外顯明他的旨意是不更改的,就起誓為證。

參見章節

和合本修訂版

照樣,上帝願意為那承受應許的人更有力地顯明他的旨意不可更改,他以起誓作保證。

參見章節
其他翻譯



希伯來書 6:17
31 交叉參考  

賊來、無非要偷竊、要殺害、要滅絕、我來、是要使羊得生命、並且得豐盛、


因為上帝或賜恩、或召人、都是沒有後悔的、


既是兒子、便是後嗣、就是上帝的後嗣、與基督一同作後嗣、我們若與他同苦、就可以與他同榮、○


你們若是屬基督的、就是亞伯拉罕的後裔、照着應許、作了嗣子、


我們也在他裏面、成為上帝之民、因為那隨己意作萬事的主、照着自己的旨意、預定了我們、


挪亞有信、既蒙上帝默示他未來的事、就敬畏上帝、造了方舟、使他一家的人、都能得救、於是挪亞因為有信、顯明那世上的人、都是有罪的、並且能得那因信而得的義、


他有信、就在上帝所應許的地方為客旅、好像在異邦一般、和那後來蒙上帝應許的以撒   雅各、一樣的住在帳幕裏、


並且不要懶惰、應當效法那篤信恆忍、得着上帝所應許的福氣的人、○


世人起誓、都是指着比自己更大的起誓、並且凡有爭辯的事、起了誓、事就定了、


既有這兩件永不改變的事、上帝在這事上不能謊言、我們這避難要得所指望的福氣的人、就大有勉勵、


各樣美善的恩施、完全的賞賜、都是從上頭來的、從光明的父降下的、父卻永沒有改變、也沒有轉動的影兒、


我親愛的兄弟請聽、上帝豈不是揀選這世上貧窮人、要他們在信主道上豐富、並且得着上帝的國麼、這國是上帝所應許給那些愛他的人的、


我主耶穌基督的父上帝、是可頌美的、因為他照着他極大的仁慈、使我們因着耶穌基督從死復活、得蒙重生、能有永生的盼望、


作丈夫的、也當按着情理、與婦人同住、又當敬重他、因為他是比你更軟弱的器、也是和你同享永生之恩的、這樣、你們的祈禱、就無所阻礙、○