Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




彼得前書 3:7 - 楊格非官話《新約全書》

7 作丈夫的、也當按着情理、與婦人同住、又當敬重他、因為他是比你更軟弱的器、也是和你同享永生之恩的、這樣、你們的祈禱、就無所阻礙、○

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 你們作丈夫的也一樣,要按情理與妻子共同生活,因為她們比你們軟弱。要敬重她們,因為她們和你們一同承受生命之恩。這樣,你們的禱告就可以暢通無阻了。

參見章節 複製

新譯本

7 照樣,你們作丈夫的,也要合情合理的與妻子同住。要體諒她比你軟弱,要尊敬她,因為她是和你一同承受生命的恩典的。這樣,就使你們的禱告不受攔阻。

參見章節 複製

中文標準譯本

7 同樣,你們做丈夫的,要按情理與妻子同住,將女性當做比較軟弱的器皿而尊重她們,也當做是生命之恩的共同繼承人。這樣,你們的禱告就不會受攔阻。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 你們作丈夫的也要按情理和妻子同住;因她比你軟弱,與你一同承受生命之恩的,所以要敬重她。這樣,便叫你們的禱告沒有阻礙。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 你們作丈夫的也要按情理和妻子同住;因她比你軟弱,與你一同承受生命之恩的,所以要敬重她。這樣,便叫你們的禱告沒有阻礙。

參見章節 複製

和合本修訂版

7 同樣,你們作丈夫的,要按情理跟妻子共同生活,體貼女性是比較軟弱的器皿;要尊重她,因為她也與你一同承受生命之恩。這樣,你們的禱告就不會受阻礙。

參見章節 複製




彼得前書 3:7
20 交叉參考  

我又告訴你們、若你們當中有兩個人、在地上同心合意的求甚麼事、我在天上的父、必為他們成全、


丈夫應當將合宜之分給婦人、婦人給丈夫、也要這樣、


就是異邦人、靠着福音、得在基督裏面、同為嗣子、同為一體、同享所應許的福、


不要使上帝的聖神擔憂、上帝用聖神印你們、直到你們得贖的日子、


你們各人當愛妻子、如同自己、婦人也當恭敬丈夫、


又被聖神感動、常常祈禱、用多方祈禱懇求、並且為此儆醒不倦、


作丈夫的、應當疼愛婦人、不可苦待他、


要你們各人、曉得用聖潔尊貴、守自己的身體、


使我們靠他的恩典稱義、得為嗣子、盼望永生、


天使豈不都是服役的神、奉差遣服事那得救的人麼、


作婦人的、應當順服丈夫、這樣、倘有不信道的丈夫、雖沒有人向他傳道、也可因這婦人的行為、得歸於道、


跟著我們:

廣告


廣告