線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 3:13 - 楊格非官話《新約全書》

你們應當趁着還有今日、彼此日日勸勉、免得你們中間有人被罪惡迷惑、心裏剛硬、

參見章節

更多版本

當代譯本

趁著還有今日,要天天互相勸勉,免得有人被罪迷惑,心裡變得剛硬。

參見章節

新譯本

趁著還有叫作“今天”的時候,總要天天互相勸勉,免得你們中間有人受了罪惡的誘惑,心裡就剛硬了。

參見章節

中文標準譯本

只要日子還被稱為「今天」,你們就要天天互相鼓勵,免得你們當中有人被罪迷惑,心裡剛硬。

參見章節

新標點和合本 上帝版

總要趁着還有今日,天天彼此相勸,免得你們中間有人被罪迷惑,心裏就剛硬了。

參見章節

新標點和合本 神版

總要趁着還有今日,天天彼此相勸,免得你們中間有人被罪迷惑,心裏就剛硬了。

參見章節

和合本修訂版

總要趁著還有今日,天天彼此相勸,免得你們中間有人被罪迷惑,心腸剛硬了。

參見章節
其他翻譯



希伯來書 3:13
13 交叉參考  

到了、看見上帝賜他們的恩、就甚歡喜、勸眾堅心事奉主、


因為罪藉着誡命、乘機會引誘我、並且藉着誡命使我死了、


論及你們從前的行為、應當脫去舊人、這舊人受誘惑、從邪慾、日見敗壞、


你們也曉得我們勸勉安慰你們各人、如同父親待兒女一般、


你們應當用這話、彼此安慰、


所以應當彼此勸勉、互相建德、像你們素常所行的、○


應當傳道、無論得時不得時、務要專心盡力、並且用各樣寛容教訓、督責人、儆戒人、勸勉人、


兄弟們、我畧畧寫信寄你們、請你們聽我勸勉的話、


凡被引誘的、都是被自己的私慾牽引迷惑、