Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




希伯來書 3:13 - 和合本修訂版

13 總要趁著還有今日,天天彼此相勸,免得你們中間有人被罪迷惑,心腸剛硬了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 趁著還有今日,要天天互相勸勉,免得有人被罪迷惑,心裡變得剛硬。

參見章節 複製

新譯本

13 趁著還有叫作“今天”的時候,總要天天互相勸勉,免得你們中間有人受了罪惡的誘惑,心裡就剛硬了。

參見章節 複製

中文標準譯本

13 只要日子還被稱為「今天」,你們就要天天互相鼓勵,免得你們當中有人被罪迷惑,心裡剛硬。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 總要趁着還有今日,天天彼此相勸,免得你們中間有人被罪迷惑,心裏就剛硬了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 總要趁着還有今日,天天彼此相勸,免得你們中間有人被罪迷惑,心裏就剛硬了。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

13 但是,為了避免你們當中有人為罪所迷惑,心腸剛硬,你們要趁著還有所謂「今天」的時候,天天互相勸勉。

參見章節 複製




希伯來書 3:13
13 交叉參考  

心中自以為是的,就是愚昧人; 憑智慧行事的,必蒙拯救。


他以灰塵為食,心裏迷糊,以致偏邪,不能自救,也不能說:「我右手中豈不是有虛謊嗎?」


你狂傲的心欺騙了你, 你住在巖穴, 居所在高處, 心裏說: 「誰能把我拉下來到地上呢?」


他到了那裏,看見上帝所賜的恩就歡喜,勸勉眾人要立定心志,恆久靠主。


因為罪趁著機會,藉著誡命誘惑我,並且藉著誡命殺了我。


你們要脫去從前的行為,脫去舊我;這舊我是因私慾的迷惑而漸漸敗壞的。


正如你們知道,我們待你們好像父親待自己的兒女一樣。


所以,你們當用這些話彼此勸勉。


所以,你們該彼此勸勉,互相造就,正如你們素常做的。


務要傳道;無論得時不得時總要專心,並以百般的忍耐和各樣的教導責備人,警戒人,勸勉人。


弟兄們,我簡略地寫信給你們,希望你們聽我勸勉的話。


但每一個人被誘惑是因自己的私慾牽引而被誘惑的。


跟著我們:

廣告


廣告