線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 11:9 - 楊格非官話《新約全書》

他有信、就在上帝所應許的地方為客旅、好像在異邦一般、和那後來蒙上帝應許的以撒   雅各、一樣的住在帳幕裏、

參見章節

更多版本

當代譯本

因為信心,他像異鄉客旅一樣寄居在上帝應許給他的地方。他住在帳篷裡,與同受一個應許的以撒和雅各一樣。

參見章節

新譯本

因著信,他在應許之地寄居,好像是在異鄉,與承受同樣應許的以撒、雅各一樣住在帳棚裡。

參見章節

中文標準譯本

因著信,他做為外人客居在應許之地,住在帳幕裡,與同一個應許的共同繼承人以撒、雅各一樣,

參見章節

新標點和合本 上帝版

他因着信,就在所應許之地作客,好像在異地居住帳棚,與那同蒙一個應許的以撒、雅各一樣。

參見章節

新標點和合本 神版

他因着信,就在所應許之地作客,好像在異地居住帳棚,與那同蒙一個應許的以撒、雅各一樣。

參見章節

和合本修訂版

因著信,他就在所應許之地作客,好像在異鄉,居住在帳棚裏,與蒙同一個應許的以撒和雅各一樣。

參見章節
其他翻譯



希伯來書 11:9
22 交叉參考  

上帝要使那將來得所應許的福氣的人、確實知道他的旨意永不改變、所以起誓證實他的話、