線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 11:25 - 楊格非官話《新約全書》

願和上帝的百姓、同受苦難、不願暫享罪惡之樂、

參見章節

更多版本

當代譯本

寧願與上帝的子民一同受苦,也不願享受一時的罪中之樂。

參見章節

新譯本

他寧願選擇和 神的子民一同受苦,也不肯享受罪惡中暫時的快樂。

參見章節

中文標準譯本

他寧願選擇與神的子民同受虐待,也不願享受暫時的罪中之樂。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他寧可和上帝的百姓同受苦害,也不願暫時享受罪中之樂。

參見章節

新標點和合本 神版

他寧可和神的百姓同受苦害,也不願暫時享受罪中之樂。

參見章節

和合本修訂版

他寧可和上帝的百姓一同受苦,也不願在罪中享受片刻的歡樂。

參見章節
其他翻譯



希伯來書 11:25
34 交叉參考  

只因裏面沒有根、也不過是暫時的、到了為道遭患難、受逼迫、就厭棄了、


亞伯拉罕說、我的子孫阿、應當追想、你在生前享過你的福、拉撒路也受過他的苦、如今他得了安慰、你受了痛苦、


我的百姓在埃及、他們所受的苦、我已經看見了、他們悲嘆的聲、我已經聽見了、我如今降臨、要拯救他們、你來、我差遣你往埃及去、


不但如此、就是在患難中、也是歡喜的、因為知道患難生忍耐、


凡在基督裏面的、就是新造的人、舊事已過、一切都更新了、


我如今為你們受苦、反以為喜、並且為基督的身體、就是教會、在我身上補滿基督未曾受盡的患難、


所以你不要以證見主道為恥、也不要以我因主被囚為恥、當靠上帝的大能、為着福音、和我一同受苦、


應當記念前日、你們蒙光照之後、忍受多難、好比爭戰、


被石擊死、被鋸解開、受試探、被刀殺、穿着綿羊山羊的皮、各處奔走、受窮乏、患難、困苦、


這樣看來、必還有安息、為上帝的百姓存留、


因為人的忿怒、不能成就上帝的義、


你們在世上奢侈宴樂、如同牲畜在屠宰的日子、還是快活心志、


你們從前不是上帝的百姓、現在作了上帝的百姓、從前未曾得憐恤、現在已經得憐恤了、○


他怎樣榮耀自己、怎樣奢華、應當使他怎樣痛苦哀傷、因為他心裏說、我坐在皇后的座位、我不是寡婦、永不至於哀傷、