線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




啟示錄 11:18 - 楊格非官話《新約全書》

異邦氣忿、主的盛怒臨到世上、審判死人的時候也到了、你必賞賜你的僕人眾先知、和諸聖徒、並無論大小敬畏你名的人、又必敗壞那敗壞世界的人、○

參見章節

更多版本

當代譯本

列國曾充滿憤怒, 現在你發烈怒的時候到了。 時候已到,你要審判死人, 你要賞賜你的奴僕、先知、聖徒 和一切不論尊卑敬畏你名的人, 你要毀滅那些毀壞世界的人。」

參見章節

新譯本

列國忿怒了! 你的震怒也臨到了! 時候已經到了! 死人要受審判! 你的眾僕人、先知、聖徒, 和所有老幼貴賤、敬畏你名的人, 都要得賞賜! 你也要毀滅那些敗壞全地的人!”

參見章節

中文標準譯本

列國發怒了,可是你的震怒臨到了, 你審判死人的時候到了, 你向你的奴僕先知們、聖徒們、敬畏你名的人, 無論卑微尊貴,賜報償的時候到了, 你毀滅那些敗壞大地之人的時候也到了。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

外邦發怒,你的忿怒也臨到了; 審判死人的時候也到了。 你的僕人眾先知和眾聖徒, 凡敬畏你名的人, 連大帶小得賞賜的時候也到了。 你敗壞那些敗壞世界之人的時候也就到了。

參見章節

新標點和合本 神版

外邦發怒,你的忿怒也臨到了; 審判死人的時候也到了。 你的僕人眾先知和眾聖徒, 凡敬畏你名的人, 連大帶小得賞賜的時候也到了。 你敗壞那些敗壞世界之人的時候也就到了。

參見章節

和合本修訂版

外邦發怒, 你的憤怒臨到了。 審判死人的時候也到了; 你的僕人眾先知、眾聖徒及敬畏你名的人, 連大帶小得賞賜的時候到了; 你毀滅那些毀滅大地者的時候也到了。」

參見章節
其他翻譯



啟示錄 11:18
48 交叉參考  

應當歡欣喜樂、因為你們在天上所得的賞賜是大的、在你們以前的先知、也是這樣被人逼迫、○


敬畏主的人、主憐恤他、至於世世、


按着定命、世人必一次死、死後必有審判、


只在第七位天使吹號筒的日子、他將要吹的時候、上帝奧妙的事、就都必成全了、正如上帝所指示他僕人眾先知的話、


但殿外的院子不必量、因為這是已經賜給異邦人的、他們必踐踏聖城四十二個月、


凡擄掠人的、也必被擄掠、用刀殺人的、也必被刀殺、聖徒的忍耐和篤信、在這事上、可以看得出來了、○


他又使眾人、或大或小、或貧或富、或自主的、或為奴的、都在右手、或在額上受印記、


他必喝上帝盛怒的酒、這酒是無所雜的酒、斟在上帝盛怒的盃中的、他們又必在諸聖天使和羔羊面前、在火與硫磺中受苦、


我又見天上有大而且奇的異象、就是七位天使、掌管末次的七災、這七災可以盡了上帝的怒、


四靈物中的一個靈物、將七個金鼎、盛滿永生上帝的怒、遞給七位天使、


你們應當照着他待人的待他、照着他所行的加倍報復他、在他所斟的盃子、也加倍斟給他、


有利劍從他口裏出來、可以打那列邦、他又用鐵杖轄管他們、並且踐踏全能上帝忿怒的酒榨、


吃列王將軍勇士的肉、又吃馬與騎馬的人的肉、並吃自主的、為奴的、和大小人民的肉、○


有聲音從寶座出來說、我上帝的眾僕、和凡敬畏上帝的、無論大小、都當讚美上帝、


我又見死了的人、無論大小、都站在上帝面前、有書卷展開、又有一卷書展開、就是生命書、所有的死人、都是憑着書上所記的、照着他們所行的受審判、


凡名不記在生命書上的、也被投在火坑裏、


我必快到、賞罰在我、必照着各人所行的報應他、