線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 20:11 - 李山甫等《新經全書》附注釋

他們領錢的時候,就報怨家長說:

參見章節

更多版本

當代譯本

「他們拿著工錢滿腹牢騷地對園主說,

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他們一領到,就抱怨那家主人,

參見章節

新譯本

他們領到之後,就埋怨家主,說:

參見章節

中文標準譯本

他們拿到錢以後,就對那家的主人抱怨,

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們得了,就埋怨家主說:

參見章節

新標點和合本 神版

他們得了,就埋怨家主說:

參見章節
其他翻譯



馬太福音 20:11
14 交叉參考  

當首先被僱的工人來的時候,他們以為必要多領一些;可是他們也每人領了一個銀錢。


「那些末後來的,不過作了一個時辰的工,我們卻忍耐了一天的勞苦和冷熱,你竟待他們如同我們一樣了」!


這香膏能賣三百元以上,可以分給窮人」。他們都對那女人表示怒沖沖的樣子。


法利塞人和經師批評祂說:「這人歡迎罪人,又和他們一起用飯」。


人們都看見,就批評祂說:「祂到罪人家裏去住」。


法利塞人和經師對祂的門徒報怨說:「你們為什麼和稅員和罪人一同喝酒用飯呢」?


於是猶太人,因為耶穌說過:「我是從天上降下來的神糧」,就談論祂說:


耶穌明知祂的門徒對這些話不滿意,就對他們說:「你們覺得不能接受我的話嗎?應該信,你們卻不肯信嗎?


猶太人看見人這樣多,就發生嫉妬,口出謗言去駁斥保祿所講的一切。


禁止我們對外邦人講得救的道,並這樣在各處犯極大的罪。但是天主的震怒確定地懲罰了他們。


這些人時常抱怨,永不滿意,任情放縱,僅說自傲的話,為了取巧奉承別人。