線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 14:24 - 李山甫等《新經全書》附注釋

那時船已經走到海的中心,因為風不順,大受波浪的顛簸。

參見章節

更多版本

當代譯本

那時,門徒的船離岸已遠,遇到逆風,船身被波浪撞擊得搖擺不定。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

船離開陸地已好幾里了,受波濤的顛簸,因為刮著頂風。

參見章節

新譯本

那時門徒的船已經離岸數公里,因為逆風,被波浪沖擊。

參見章節

中文標準譯本

那時,船已經離岸有幾百公尺,由於逆風,被波浪沖擊。

參見章節

新標點和合本 上帝版

那時船在海中,因風不順,被浪搖撼。

參見章節

新標點和合本 神版

那時船在海中,因風不順,被浪搖撼。

參見章節
其他翻譯



馬太福音 14:24
6 交叉參考  

在海裏忽然起了暴風,甚至於波浪蓋起船來,耶穌卻在瞌睡。


祂看見他們劃船很吃力—有逆風—到了夜半四更的時候,祂在水面上走向宗徒那裏去,好像願意從他們的旁邊越過去;


忽然起了狂風,海面動盪起來。


他本是善人,充滿聖神,大有信心。所以有眾多的人信奉了主。


從那裏又開了船,因為風不順,我們就沿着濟伯肋島走。