線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 13:35 - 李山甫等《新經全書》附注釋

這是為了應驗先知所說的:「我要開口說比喻,我要吐露開闢世界以來所隱藏的事情」。

參見章節

更多版本

當代譯本

這是要應驗先知的話:「我要開口講比喻,道出創世以來隱藏的事。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

這樣就應驗了先知所說的話: 『我要開口講比喻, 說出由創世以來的隱祕事。』

參見章節

新譯本

這就應驗了先知所說的: “我要開口用比喻, 把創世以來隱祕的事說出來。”

參見章節

中文標準譯本

這是為要應驗那藉著先知所說的話: 「我要開口, 用比喻說出創世以來被隱藏的事。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

這是要應驗先知的話,說: 我要開口用比喻, 把創世以來所隱藏的事發明出來。

參見章節

新標點和合本 神版

這是要應驗先知的話,說: 我要開口用比喻, 把創世以來所隱藏的事發明出來。

參見章節
其他翻譯



馬太福音 13:35
24 交叉參考  

在他們身上,正應驗了依撒意亞的預言說:『你們聽可是聽了,卻聽不明白;看可是看了,卻決看不清楚』。


耶穌用比喻給他們講了許多的道理說:「播種的人出去播種。


於是君王要對立在祂右邊的說:『我父祝福的人,你們來領受天國吧!自從創立世界,就給你們預備好了。


祂就開口教訓他們說:


所以當審判的時候,第爾、西東所受的罰,要比你們將要受的罰還輕的多。


父啊!凡是您所託付給我的人,我願意我在哪裏,他們也和我一起在哪裏;使他們得見,您以愛我的緣故從開闢天地以前所賞給了我的榮耀。


這是主,從永遠把他所認識的這些事來實現的主,親自說的話』。


我們所講的是天主神妙的知識;天主即便在萬世以前早已預定了它作我們的榮耀,它還長期隱秘不顯。


在前代天主並沒有洩露它,聖神現在才洩露給諸聖宗徒和先知。


使眾人都完全明瞭這奧跡的神妙計劃;它從永遠隱藏在造生萬物的天主內。


在古時天主用種種方法,藉着先知們的口,已經給了我們的祖先一種部份的啟示。


凡自從關闢天地以來、沒有在被殺羔羊的生命册上錄名、住在地上的人,都要崇拜牠。


你所見的那獸曾經有牠,現在卻沒有了;牠應該來深淵裏上來而又沉沒下去。從開闢天地沒有在生命册上錄名的世人看見,曾經有獸,現在沒有了,將來還要回來,便要奇異」。