馬太福音 13:33 - 李山甫等《新經全書》附注釋 耶穌還給他們講了一個比喻說:「天國好比麵酵,婦人把它拿去,和在三斗麵裏,那麵就全發起來」。 更多版本當代譯本 祂又給他們講了個比喻:「天國就像麵酵,婦人拿來摻在三斗麵裡,直到整團麵都發起來。」 四福音書 – 共同譯本 耶穌又給他們講了一個比喻:「天國好像酵母,一個女人拿來和在三斗麵裏,直到全部發起來。」 新譯本 他對他們講了另一個比喻:“天國好像麵酵,婦女拿去放在三斗麵裡,直到全團發起來。” 中文標準譯本 耶穌又對他們講了另一個比喻:「天國好比酵母,一個婦人拿去拌在三斗麵裡,直到整團麵都發了酵。」 新標點和合本 上帝版 他又對他們講個比喻說:「天國好像麵酵,有婦人拿來,藏在三斗麵裏,直等全團都發起來。」 新標點和合本 神版 他又對他們講個比喻說:「天國好像麵酵,有婦人拿來,藏在三斗麵裏,直等全團都發起來。」 |