線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 8:24 - 李山甫等《新經全書》附注釋

他努力看說:「我看見人行走,可是看不清,他們如同樹一樣」。

參見章節

更多版本

當代譯本

他抬頭看了看,說:「我看見人們,好像一棵棵的樹,走來走去。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他向上一看說:「我看見人,見他們好像樹在行走。」

參見章節

新譯本

他往上一看,說:“我看見人了!看見他們好像樹走來走去。”

參見章節

中文標準譯本

他抬頭一看,說:「我看見一些人!看起來好像樹在走路!」

參見章節

新標點和合本 上帝版

他就擡頭一看,說:「我看見人了;他們好像樹木,並且行走。」

參見章節

新標點和合本 神版

他就擡頭一看,說:「我看見人了;他們好像樹木,並且行走。」

參見章節
其他翻譯



馬可福音 8:24
6 交叉參考  

耶穌拉着盲者的手把他領到村外,將涶沫抹在他的盲目上,將手放在他的頭上問他,看見看不見。


隨後耶穌又把手放在他的眼上;他注意向前看,完全恢復了原狀,能清楚地看見一切。